This resource is provided by AmeriCymru and is intended for Welsh learners who are not yet ready to commit to a full time course. With Croeseiriau Cymraeg you can devise your own schedule and learn at your own pace. Before you start please go to this page: Croeseiriau Cymraeg and read the 'Introduction' and 'How to Use' sections.
If you are ready to commit to a full time course we recommend the following options:
AmeriCymraeg This is an online course with tutor John Good, which is offered in two-month terms. Go here for more information and to register: AmeriCymraeg
SSIW Want to learn quickly? Then you might want to check out the SSIW High Intensity Language Program here: SSIW
RECOMMENDED BOOKS
OTHER RESOURCES
Gallwn - Could
-
This is the conditional form of gallu (can, to be able) and means 'could'. It uses similar endings to other auxiliary or modal verbs e.g. dylwn -should , byddwn - would and hoffwn - would like. Gallwn is not followed by “yn + verb noun” but only the verb noun. It also causes a mutation in the verb that follows (see examples below).
Gallwn i fynd i siopa cyn cinio . - I could go shopping before lunch.
Gallen nhw gyrraedd yfory . - They could arrive tomorrow.
To say 'I could have', 'you could have' etc put fod wedi after gallwn . The following verb does not mutate. See full forms below.
AFFIRMATIVEgallwn i i could
gallet ti you (familiar) could
gallai e/o he could
gallai hi she could
gallen ni we could
gallech chi you (formal & plural) could
gallen nhw they could
NEGATIVEallwn i ddim i couldn't
allet ti ddim you (familiar) couldn't
allai e/o ddim he couldn't
allai hi ddim she couldn't
allen ni ddim we couldn't
allech chi ddim you (formal & plural)couldn't
allen nhw ddim they couldn't
QUESTIONSallwn i? could I?
allet di? could you?
allai e/o? could he?
all hi? could she?
allen ni? could we?
allech chi? could you?
allen nhw? could they?
ANSWERSallet/na allet, gallech/na gallech
gallwn/na gallwn
gallai/na gallai
gallai/na gallai
gallech/na gallech, gallen/na gallen
gallwn/na gallwn, gallen/na gallen
gallen/na gallen
COULD HAVEGallwn i fod wedi i could have
Gallet ti fod wedi you (familiar) could have
Gallai hi fod wedi she could have
Gallai e or Gallai o fod wedi he could have
Gallen ni fod wedi we could have
Gallech chi fod wedi you (formal & plural) could have
Gallen nhw fod wedi they could haveThe 'g' is dropped in the negative form e.g. Allwn i ddim fod wedi - I couldn't have
*MUTANT ALERT*
In the sample sentence above on this page you will observe that the spelling of one word ( fynd ) differs from the spelling on the relevant Geiriadur listing page ( Mynd - To Go ). Be not alarmed!
This happens because:-
"Welsh, as with all other Celtic languages, often sees changes made to the beginning of words depending on the word that precedes it, or the role it plays in the sentence. These changes are known as "mutations", of which Welsh has three distinct types. Common situations in which a mutation may occur are when a word follows a preposition, possessive, or number."
The three types of mutation are:-
The three links above will take you to further information about these commonly occurring mutations.
Most Welsh courses and teachers advise students not to worry too much about this at the outset. Fluent speakers will understand you if you forget to mutate a letter. With practice this will come naturally and there is perhaps, no need for beginning learners to make a conscious effort to apply these rules.
However, if you wish to acquaint yourself with the rules early on you could look out for the 'Mutant Alert' notice on the vocabulary pages and use these as an opportunity to refresh your knowledge by checking the above links.
Spot the Mutation: The mutation above is an example of a ........... mutation?