-
Cymraeg
Mae'n ddydd Sadwrn ar ddiwedd mis Gorffennaf. Dyn ni'n mynd i'r traeth heddiw. Dyn ni ddim wedi mynd i'r traeth am wythnos. Mae hi wedi bod yn bwrw glaw bob dydd ond mae hi'n braf heddiw. Dyw hi ddim yn bwrw glaw. Mae hi'n heulog ac yn dwym. Dyn ni'n mynd i yrru yno a dyn i'n mynd i barcio yn y maes parcio ger y traeth. Mae'r ci Twm yn dod gyda ni hefyd. Mae Siân yn mynd i redeg gyda Twm ond dw i'n mynd i gerdded - dw i ddim yn hoffi rhedeg. Dw i'n mynd i nofio yn y môr. Dyw Twm ddim yn mynd i nofio yn y môr gyda fi. Dyw e ddim yn hoffi dŵr o gwbl. Mae e'n casáu amser bath! Dyw Siân ddim yn mynd i nofio chwaith. Dyw hi ddim yn gallu nofio ond mae hi'n meddwl am ymuno â gwersi nofio yn y pwll nofio lleol cyn bo hir.
Mae caffi bach ar y traeth. Maen nhw'n gwerthu te, coffi, diodydd ysgafn, brechdanau, creision, cacennau, siocled a bisgedi yno a dyw e ddim yn rhy ddrud. Mae staff y caffi yn hoffi cŵn ac maen nhw wastad yn hapus i roi dŵr mewn powlen i roi iddyn nhw. Weithiau mae bisgedi cŵn ar gael am ddim hefyd! Ar y ffordd adre dyn ni'n bwriadu ymweld â rhieni Siân i ddweud shwmae ac i gasglu'r golch. Mae ein peiriant golchi ni wedi torri a dyn ni wedi bod yn defnyddio eu peiriant golchi nhw. Yn y nos dw i'n mynd i goginio sbageti bolognese i fi a Siân a chael gwydraid neu ddau o win coch. Ar ôl bwyta mae Siân yn mynd i'r sinema i weld ffilm gyda hen ffrindiau o'r ysgol a dw i'n aros yn y tŷ i ddarllen nofel Gymraeg. ...
...
This is the first of a new series of revision translation exercises written by Matt Spry ( Eisteddfod Welsh Language Learner 2018). These exercises utilize the vocabulary and grammar that you have already learned on the Croeseiriau Cymraeg course so far. There may be one or two words that you are unfamiliar with but you can always look them up. There will be six exercises in the series when complete.
As you can see above the English and Welsh texts are on separate tabs SO you can translate from Welsh to English or vice versa. You can also use the Welsh text as a reading and comprehension exercise if you don't feel fully confident to translate it straight off the bat. We are sure that this resource will prove invaluable however you decide to use it. Mwynhewch!
Translation Exercises
-
Saesneg
It's Saturday at the end of July. We're going to the beach today. We haven't gone to the beach for a week. It's been raining every day but it's nice today. It's not raining. It's sunny and warm. We're going to drive there and we're going to park in the car park near the beach. Twm the dog is coming with us as well. Siân is going to run with Twm but I'm going to walk - I don't like running. I'm going to swim in the sea. Twm is not going to swim in the sea with me. He doesn't like water at all. He hates bath time! Siân isn't going to swim either. She can't swim but is thinking of joining swimming lessons at the local swimming pool soon.
There is a small café on the beach. They sell tea, coffee, soft drinks, sandwiches, crisps, cakes, chocolate and biscuits there and it's not too expensive. The café staff like dogs and are always happy to put water in a bowl to give to them. Sometimes dog biscuits are also available for free! On the way home we intend to visit Siân's parents to say shwmae and collect the laundry. Our washing machine is broken and we've been using their washing machine. In the evening I'm going to cook spaghetti bolognese for me and Siân and have a glass or two of red wine. After eating Siân is going to the cinema to see a film with old friends from school and I'm staying in the house to read a Welsh language novel. ...
...
This is the first of a new series of revision translation exercises written by Matt Spry ( Eisteddfod Welsh Language Learner 2018). These exercises utilize the vocabulary and grammar that you have already learned on the Croeseiriau Cymraeg course so far. There may be one or two words that you are unfamiliar with but you can always look them up. There will be six exercises in the series when complete.
As you can see above the English and Welsh texts are on separate tabs SO you can translate from Welsh to English or vice versa. You can also use the Welsh text as a reading and comprehension exercise if you don't feel fully confident to translate it straight off the bat. We are sure that this resource will prove invaluable however you decide to use it. Mwynhewch!
Translation Exercises