We are actively seeking marketplace vendors and sponsors for our upcoming West Coast Eisteddfod Festival on September 23-25, 2011. This Welsh and Celtic originated event will bring thousands of attendees to the Barnsdall Art Park for competitions in poetry, music, and theater. The outdoor area will include a beer and food garden, performance art, reenactments, artist showcases, games and vendors to present and sell their work.
If you would like more information about how you can be a part of this prestigious event please reply in interest to lorinmorg@aol.com
Ceri Shaw, Founder of the West Coast Eisteddfod Festival ( americymru@gmail.com )
A letter to prospective participants in AmeriCymraeg [An on-line Welsh course]
By Ceri Shaw, 2013-04-30
A message from John Good:-
Hello everyone, John Good dw i, I am Sioni Dda and will be leading the newydd spon danlli /brand-spanking new flame-colored interactive, on-line Welsh course on AmeriCymru, to be known as Ameri Cymraeg .
Let me tell you a little about myself so that we can understand each other better from the dechrau. I was born in South Wales in the Afan Valley and Welsh/Y Gymraeg and English were spoken in the house. By the time I left school, I knew less Welsh than when I started I had little interest in a dying language , and anyway the Beatles sang in English and all of my friends spoke it. Fast forward 25 years, having moved to San Francisco, LA then Phoenix all of a sudden I realized I had robbed myself of a major part of my cultural identity and I set about re-learning Yr Hen Iaith/the Old Language so that I could talk to my aging mother in the language of her youth. I achieved that and, in the last 15 years or so, have taught a surprising number of desert dwellers and others, among other things, how to pronounce popty-ping [popty /oven--that goes--ping] or microwave.
The language is now a passion of mine and I look forward to the opportunity to pass on what I cherish: The truly healthiest dying language in the world.
Y Driniaeth/The Approach
Ive assembled my approach to teaching from a number of sources over the years: John Albert Evans, Rhodri Jones, Heini Gruffudd, and Gareth King to name but a few, but have also assembled a fairly large dossier on how not to teach Welsh. Ill be working from my own play book, illustrated with the borrowings from the best teachers I know. As a musician I am attracted to the by ear method: Language as sound, much like a melody with meaning. After all young children dont use grammar books (although for adults they have their place), they associate repeated sounds with objects and people.
Adnoddau ar-lein/On Line Resources
We are very lucky these days that there are a myriad of on-line resources that I would have killed for when I was first looking to revive my heritage. Ill go through these in detail later on, as they all have special strong points, but for now.
Geiriaduron/Dictionaries
http://techiaith.bangor.ac.uk/GeiriadurAcademi/?lang=en
English to Welsh only but an incredible bargain am rad ac yn ddim /for free! The hard copy is $84 from Amazon!!
http://www.cs.cf.ac.uk/fun/welsh/LexiconForms.html
The first -- to my knowledge -- on line Welsh/English/Welsh dictionary; written by a Welsh learner. Theres inspiration for you.
Another great free dictionary, with search features Ill tell you about later.
http://www.cysgliad.com/cysill/arlein/Default.aspx
Free spell-checker/Sillafydd
Well, I hope this has sparked your interest. I got pumped up just writing it! I look forward to seeing you on Google Hangout (Also free!).
Hwyl am y tro/Bye for now, Sioni Dda/John Good.
Welsh Gifts And Crafts - Interview With Mohnsam Isabella - 10% Christmas Discount Code
By Ceri Shaw, 2012-11-28
AmeriCymru: Hi Isabella and many thanks for agreeing to be interviewed by AmeriCymru. How long has Welsh Gifts & Crafts been trading? How did you come to be in the online Gift Shop business?
Isabella: I had been trading in Cardiff for the past 4 years under the name isabella's welsh gifts and crafts and had a shop called isabella's in Morgan Arcade. Unfortunately due to the economic climate I had to close the shop as rent and rates were becoming too high to manage. I decided to rename my website welsh gifts and crafts in october only as I thought it had a wider appeal for expats.
AmeriCymru: Care to tell us something about the exciting product lines you have on offer this Christmas?
Isabella: For Xmas we have 2 exclusive Xmas baubles hand painted in china but commisioned for my shop and a variety of nadolig llawen items.
AmeriCymru: You are offering a discount for AmeriCymru members and readers of this interview. Can you tell us the details?
Isabella: The discount i offer is on any item and can be exclusive to AmeriCymru members. The amount is 10%.
AmeriCymru: You live in the Bridgend area of South Wales. Can you tell us a little about Bridgend for the benefit of our American readers?
Isabella: Bridgend is a lovely town situated between Cardiff and Swansea and with a lovely beach town nereby called Porthcawl.
AmeriCymru: What's next for Welsh Gifts and Crafts?
Isabella: I hope that Welsh gifts and Crafts will succeed and maybe even reopen a shop when times are more settled. I am also considering taking the items to the Celtic Festival of Lorient next year.
AmeriCymru: Any final message for the readers and members of AmeriCymru?
Isabella: I hope that this information has been suitable and look forward to greeting your members on the website.
VISIT WELSH GIFTS AND CRAFTS TO CLAIM THE 10% AMERICYMRU DISCOUNT ON A WIDE RANGE OF CHRISTMAS GIFTS
( Discount code is 'americymru' )


I'm delighted to announce that both Asda & Tesco stores have made the 'My Wales' Double CD their Album of The Week this week in the run up to St David's Day! The CD is available at the checkouts in-stores at the special price of 8.99
Also, the new single from the Album, "There's A Place" is released today on iTunes
http://itunes.apple.com/gb/album/theres-a-place-hardd-hafan/id378720494
and Amazon
http://www.amazon.co.uk/Theres-Place-Hardd-Hafan-Hedd/dp/B003TFMEP2/ref=sr_1_2?ie=UTF8&s=dmusic&qid=1298272755&sr=8-2
There is a mini-website with all the details of the single at www.st-davids-day.co.uk and my own website has also been given a bit of a re-vamp at www.paulchild.com so when you have a minute, please have a look around.
I will be Roy Noble's Special Guest on BBC Radio Wales on St David's Day before heading off to Disneyland with the band to headline the Disney Festival of Wales on March 4th - we are all really excited about that one!
Thank you as always for your support - have a great week,
Paul"
In this innovative new book of poetry, Mike Jenkins continues his life-long obsession with the history and fate of Wales, embodied, in this instance by both the glories of the landscape and the depredations suffered in years of decline.
Mikes career in teaching left him with a sense of optimism about young people, and with an eagerness to embrace changing times, evident in the lively Einstein at the Comp. These poems, like his prize-winning short stories, are full of colourful characters, dialogue, and incident. A love of music and a sensitive awareness of the natural world in an urban context, in poems like, Insomniac Jazz and December Roses also enliven this new book.
Mike Jenkins lives in Merthyr and is a full-time writer and Creative Writing tutor, having spent over 30 years teaching in secondary education. The author of seven previous poetry collections for Seren, he has also published novels and short stories. He has won the John Tripp Award for Spoken Poetry and Wales Book of the Year, and is former editor of Poetry Wales and founder and co-editor of Red Poets magazine. As well as a blog, he writes regularly for Cardiff City fanzine Watch the Bluebirds Fly and reviews music for the political magazine Celyn.
Buy 'Moor Music' here
Major Upgrade to Messaging Center Tomorrow ( Sept 16th ) at 6 p.m. Pacific Time
By Ceri Shaw, 2008-09-15
This year, the Smithsonian Folklife Festival in Washington, DC is proud to host four Welsh performers as part of the One World, Many Voices: Endangered Languages and Cultural Heritage program. They will perform and celebrate the Welsh language though song, music, and poetry. The performers will include: Gwyneth Glyn (week two), a prolific singer-songwriter, poet, writer, and Welsh Childrens Poet Laureate 2006-2007, Ifor ap Glyn (week one), a poet, scriptwriter, broadcaster, and Welsh Childrens Poet Laureate 2008-2009, Twm Morys (all ten days), a singer-songwriter, poet, television/radio writer, and Welsh Childrens Poet Laureate 2009-2010, and Owen Saer (all ten days), a Welsh language teacher and choir director.
The Welsh participants will join other culture groups with endangered languages from around the globe at the Festival. This free event takes place from June 26 June 30 and July 3 7, 2013, from 11 a.m. 5:30 p.m. with evening concerts most evenings, and includes two other programs: Hungary: Roots to Revival and Will to Adorn: African American Diversity, Style and Identity . More information, including specific locations and times for the performances, can be found in the official Festival schedule, available on our website www.festival.si.edu .