Tagged: welsh music
Right Hand Left Hand return with ominous new single 'Prora' out on the 30th of August from their forthcoming third album 'Zone Rogue'
By , 2019-08-22
Cardiff duo Right Hand Left Hand are back with a brand new album. Following on from their self-titled, Welsh Music Prize nominated second album, their third offering, ‘Zone Rouge’ , tells the story of humanity's contempt for the earth beneath us, the air above us and the people around us. Our fractured planet lays the groundwork for the 11 new tracks. Each referring to a location on Earth where something bad has happened: An act of corruption against the planet, an act of evil against fellow humans and occasionally both.
Recorded and produced by Charlie Francis ( Future of the Left, REM, Robyn Hitchcock ) at Cardiff’s Musicbox Studios, Andrew Plain (drums/guitars) and Rhodri Viney (guitars/vocals/ drums) continue to build and develop their trademark sound: looped and layered guitars and driving powerful drums that are intercut with atmospheric ambience. ‘Prora’ is available to buy and stream digitally on 30th August. The album will follow on 15th November, 2019. It will be available digitally, on CD, and on limited edition double clear vinyl.
AmeriCymru Top Twenty
This playlist includes the tracks which have been most popular on the AmeriCymru site over the last ten years. Each of these tracks has been posted , liked and commented upon more than any others. They are not arranged in any particular order and no online vote was taken (we may do that next year). The list has been published to coincide with Dydd Miwsig Cymru 2019. If you don't know what Dydd Miwsig Cymru is, please visit their website here:- Dydd Miwsig Cymru
Track Listing
GET READY FOR FEBRUARY 9 th - DYDD MIWSIG CYMRU
For your convenience - a link to all the Dydd Miwsig Cymru Playlists posted so far. You will need to be signed in to your AppleMusic, Spotify or Deezer accounts to play these lists.
Legends
....
...
...
...
...
...
...
...
Workout
....
...
...
...
...
...
...
...
Acoustic
....
...
...
...
...
...
...
...
...
Welsh Electronica
....
...
...
...
...
...
...
...
Chill
....
...
...
AppleMusic | Spotify | Deezer
...
...
...
...
...
...
Campfire sing song
....
...
...
AppleMusic | Spotify | Deezer
...
...
...
...
Whether you’re into indie, rock, punk, funk, folk, electronica, hip hop or anything else, there’s incredible music being made in the Welsh language for you to discover- that’s the message from Radio 1 DJ Huw Stephens as he urges people and places across Wales to get involved and find their favourite new sound on the third Welsh Language Music Day . . .
Friday 9th February 2018
The day celebrates all forms of Welsh Language music and it’s easy to tune in and discover something you’ll love. Music comes to life when it’s experienced live and free events aimed at gig goers, parents and children, young people, students and businesses are happening all across the country organised by promoters including Sŵn, BBC Horizons, Forté Project and Clwb Ifor Bach.
Will you be organising an event?
- Get in touch on cymraeg@gov.wales to let us know!
- Change your hold music to your favourite Welsh songs
- Play Dydd Miwsig Cymru’s 2018 playlists in your workplace
- J oin in on social media by tweeting or sharing the music you and your coworkers like using #DyddMiwsigCymru #WelshLanguageMusicDay
- Display the Dydd Miwsig Cymru sticker in your window
- Put on a gig or event for your staff
AmeriCymru will be celebrating Dydd Miwsig Cymru (Welsh Language Music Day) this Friday 9 th ofFebruary by playing playlists, sharing their favourite songs, playing Welsh music in the office all day!.
Whether you’re into indie, rock, punk, funk, folk, electronica, hip hop or anything else, there’s incredible music being made in the Welsh language for you to discover- that’s the message from Radio 1 DJ Huw Stephens as he urges people and places across Wales to get involved and find their favourite new sound on the third Welsh Language Music Day (Friday 9th February 2018).
The day celebrates all forms of Welsh Language music and it’s easy to tune in and discover something you’ll love. Music comes to life when it’s experienced live and free events aimed at gig goers, parents and children, young people, students and businesses are happening all across the country organised by promoters including Sŵn, BBC Horizons, Forté Project and Clwb Ifor Bach.
BBC Radio 1 DJ Huw Stephens, ambassador for the day, said: “Whatever you're into, Dydd Miwsig Cymru is a day to help you discover music you'll love. You may already be listening to Welsh language music, or maybe you haven’t listened to it for years. There's incredible music of almost every genre, all being made in the Welsh language - there’s even some great playlists to share with your friends and family who may not be listening to Welsh language music. Try something and you might just find your favourite new sound.”
The day is a part of the long-term vision to see a million people speaking and using Welsh by 2050.
Spread the love and the music by using the hashtag
#DyddMiwsigCymru #WelshLanguageMusicDay .
Free digital packs with information on how to be part of the day are available at
http://cymraeg.gov.wales/DyddMiwsigCymru/Cynnwys/0.0CefnogiDyddMiwsigCymru/?lang=en
and further information is available by emailing Cymraeg@gov.wales.
Playlists can be found at http://cymraeg.gov.wales/DyddMiwsigCymru/Cynnwys/Playlists/?lang=en .
Follow @cymraeg on Twitter, Facebook and Instagr am for the latest details on plans for the day.
AmeriCymru spoke to Welsh musician and Taran founder Gerard KilBride about the recent S4C series 'Ffwrnes Gerdd' .
"The programme, an original idea by Gerard KilBride and produced by ffilmiau’r ffwrnes, continues the tunechain series and features a wide variety of styles and performances by different performers in the beguiling atmosphere of the Ffwrn café and restaurant at Fishguard, Pembrokeshire."
......
AmeriCymru: Hi Gerard and many thanks for agreeing to this interview. What is Ffwrnes Gerdd and what was your involvement with it?
Gerard: I am the ideas originator, Producer, Musical director, tea boy and general dogs body.
Ffwrnes Gerdd is the first ever co-production between Arts Council Wales and S4C, and continues a series of short films I made in 2012 with Rhodri Smith, supported by trac called Tunechain/ Clustfeiniau.
These short films start with Robert Evans who discusses how he became involved in Welsh folk music and then he plays a tune he learnt from me. It then continues to follow the chain from musician to musician, a journey around Wales, discovering the aural tradition. They are absolutely beautiful but very low budget filmed and recorded on iphones.
- 01 Tunechain: Clustfieniau - Robert Evans
- 02 Tunechain: Clustfieniau - Gerard Kilbride
- 03 Tunechain: Clustfieniau - Gafin Morgan
- 04 Tunechain: Clustfieniau - Beth Williams Jones
- 05 Tunechain: Clustfieniau - Stephen Rees
- 06 Tunechain: Clustfieniau - Robin Huw Bowen
- 07 Tunechain: Clustfieniau - Gwenan Gibbard
- 08 Tunechain: Clustfieniau - Ceri Rhys Matthews
- 09 Tunechain: Clustfieniau - Elsa Davies
They were a great success, but limited by their low technology approach, so I approached ACW to make another set of films, using Welsh fiddlers, playing Welsh music on Welsh made violins. We also had help from Gethin Scourfield, another fiddler from the 80's band Penderyn and a legend in Welsh TV, producer of Welsh language hit Hinterland. He is working on the next series as I write this. So we approached S4C with the same idea but with Welsh singers. When S4C and ACW heard that we were working on two different projects they asked if they could co-produce and share some of the content? At the same time Theatr Mwldan, Aberteifi, and I had been planning to tour the Songchain/Cylchcanu idea using 10 artists from the films, touring Welsh arts centres and theatres.
This has just finished and was a great success - a game changer for Welsh music in Welsh theatres. We intend to tour again next year, with big plans for a collaborative project in Patagonia next year.
AmeriCymru: How many other Welsh musicians were involved with the project?
Gerard: In total 33 Welsh musicians, all masters of their crafts and touring.
AmeriCymru: Where can readers go online to view the programs or excerpts from them?
Gerard: We did a re-edit of all the tunechain clips for Lorient Interceltic 2013 and they are here in one programme :
Ffwrnes Gerdd, the two main programmes are on s4c's clic channel:
and
A ll links will always be at www.pibgyrn.com and http://www.trac-cymru.org/
AmeriCymru: When did you first become interested in Welsh traditional music? What are your musical influences?
Gerard: Both my parents played music and were instrumental in the Welsh music revival back in the 60-70s here in south Wales, so they were my first influences. They ran a dance band called Juice of Barley for thirty years so we all grew up with music all around us, my brothers and I learnt via osmosis.
Bernard is one of the fiddlers included in the films, a great fiddler and Dan who also played a big part in Taran, is currently the director of trac, Wales' Folk Development organisation.
My dad was a Ship's Captain who used to bring back tunes and whiskey from all over the world, we laugh thinking that a fiddle playing ship's Captain brings new meaning to the Mari Celeste.
My early Welsh influences were bands like Yr Hwntws who I was very proud to play the fiddle with, Pedwar yn y bar and Plethyn . Bob Evans who starts the tunechain and was also on the songchain tour, was a huge influence on my fiddle playing, he taught me there was "no such thing as a bad tune." But many great musicians passed through our doors all leaving a tune or two behind, it wasn't all plain sailing as we all rebelled and formed a punk rock band, but gradually our parents won us back with the offer of steady paid work in their dance band.
I learnt the fiddle when I was about 18 and after trying to make one, being a carpenter and joiner, decided I would learn to repair and make them. So I went to Newark School of Violin Making where I met the amazing Shetland fiddle player Ewan Thompson, who to this day is my biggest musical influence. He is a living legend, and a thoroughly lovely bloke.
AmeriCymru: Would you agree that Welsh folk and traditional music suffers by comparison with Scottish and Irish music in terms of international exposure? If so what do you think are the reasons for that?
Gerard: Not really, it is nowhere near as popular, which isn't a bad thing, but I think it's one of Wales's best kept secrets. If it was hugely popular it wouldn't be as special. History played a huge part. Ireland and Scotland almost lost their language but kept their music, in Wales it was the opposite. Wales as a nation has not promoted or supported its traditional music, comparing Welsh music to Irish and Scottish is also I feel, like comparing different fruits, an orange will never be an apple, sorry if that's obscure?
AmeriCymru: Is Welsh traditional music currently undergoing a renaissance?
Gerard: There are lots of young talented people, taking up instruments and putting the spirit into it and a lot of classical musicians joining in, which I have some mixed feelings about. I don't feel written music is the way to learn traditional music, but I could go on about that for hours. L et's not make it too popular
Welsh Pibgyrn By Coppop (Own work) [ CC-BY-SA-3.0 ], via Wikimedia Commons
AmeriCymru: Your site, www.pibgyrn.com contains a wealth of information about the oldest of Welsh instruments, the pibgyrn. What advice would you give people who are seeking to become acquainted with it? Where would you acquire a pibgyrn?
Gerard: Many people think the pibgorn is a simple instrument, and feel that if they play the recorder or whistle then this instrument will be an easy transition.....not many who come from this route persist.
At first it is the most frustrating instrument to learn and to keep in playing condition. Moisture/ spit and condensation are the enemies and new players rarely understand how to manage this moisture.
It was for this reason that I made www.pibgyrn.com. As a professional instrument maker in Wales I found there was a huge myth and lack of decent information on the pibgorn. Those who knew how to play it were not keen to pass it on. This has changed now and the site is set up to dispel many of those myths.
Most of the players worldwide input into the facebook group here with lots of good advice,
https://www.facebook.com/groups/162020927154723/
The best advice I have heard so far is, until you understand fully how to adjust a pibgorn reed "do not touch or alter that reed!". Also moisture is your enemy. Learn to circular breath, and cross finger to save air, as they do with the Basque alboka.
The finest maker of Pibgyrn is Jonathan Shorland, his horn carving is second to none and like a fine porcelain, they are generally louder than most other makers instruments. He can be tracked down on the internet, he doesn't advertise, look for the band Celtech.
Gafin Morgan also a member of the band Taran, has made a pre cast plastic Pibgorn which works. It is available here www.pibgorn.co.uk . He again is a lovely man who has spent years trying to promote the instrument and through his efforts will continue to improve the manufacturing techniques.
AmeriCymru: You are the leading light and founding member of Welsh Celtic band Taran. For the benefit of any of our readers who are not familiar with it can you tell us a little about the 'Hotel Rex' album released in 2011?
Gerard: Hotel Rex, was a huge undertaking, with 26 performers from 3 different countries, and took just over two years to make. I am very proud of the outcome although it was not to the general publics taste. It is still Available on itunes and CD baby.
It starts with a sample of Jimmy Hendrix and ends with Dylan Thomas reading " and death shall have no dominion". It was the second CD for the band Taran, who mixed samples of ancient poetry, bagpipes and beats to Welsh traditional music.
AmeriCymru: What's next for Gerard Kilbride and Taran? Any new recordings or tours in the pipeline?
Gerard: We will be touring the Songchain/Cylchcanu project again next year, and I would like to continue to make short films about music. I have big ideas to include more English speaking Welsh artists and do some more collaborative work. Patagonia for the Mimosa's 150th landing celebration would be exciting. Members of Taran continue to work together in different outfits and if a project came up that interests us we would be back together in a shot. I am busy making and restoring fiddles and run several web e-commerce solutions for high end violin dealers. I am also trying my best to bring up a young family.
I would love to do more recording and playing, but no longer have the time to commit to something as large and all consuming as Taran.
Also I have another long term research project on violin bridges www.violinbridges.co.uk
AmeriCymru: Any final message for the members and readers of AmeriCymru?
Gerard: Thanks for your interest and I hope you enjoy some of these projects. I would love to come back to the States sometime as I was blown away by the sheer scale and beauty of the place.
If the video is already on the Welsh Music YouTube Videos Top 50 page then all you need to do is click the thumbnail and look for the star rating widget at the bottom of the popup screen. You can now rate the video out of 5 and help move it toward the Number 1 spot (see screenshot below). The YouTube Top 50 page welcomes all genres of music and we will announce the Number 1 video on the front page of AC and via social media each week.
1. Click HERE (or on the Top 50 page or from your profile page). You will need to be logged in to AmeriCymru to add a video. Be sure to add ONLY the YouTube id or the complete YouTube url. (see screenshot below)
2. On your video page click the 'Update' icon (see screenshot below).
3. Set the category to 'Music' (if it isn't already) and you are good to go. Your video can be rated and promoted either from the video page or from the YouTube Welsh Music Video Top 50 page.
N.B. Please note that any videos posted should be in compliance with copyright law. If it is your own video, that's fine. If it is an official video posted by the artist that is also fine.
Welsh Music
Members: 12
Description: This group exists to celebrate Welsh music in all its forms. Check out...
Welsh tunes and songs, old and new. Wistful and intricate to gritty and driving acoustic folk/baroque by two of Wales’s foremost traditional musicians / Alawon a chaneuon Cymraeg, hen a newydd. Hiraethus a chymhleth i bras a gyrru - gwerin acwstig / baróc gan ddau o brif gerddorion traddodiadol.
AmeriCymru interviewed Nial and Cass about the album and their past and future musical projects. Please read on below.
...
Americymru: Hi Nial and Cass and many thanks for agreeing to be interviewed by AmeriCymru. Please tell us more about your new album 'Oes i Oes'?
Nial – Thanks for asking us! Oes i Oes was originally going to be an album with a children’s focus – we were both inspired by the David Grisman and Jerry Garcia album “Not just for Kids” (I’m sure some readers will be familiar with this recording, and if not, I unreservedly recommend it!) This was the idea of a grown up album using material that was originally children’s. And that still might appeal to kids. So some of the songs are children’s songs or hwiangerddi – lullabies, nursery rhymes, and some other lyrics are semi nonsense and are from penillion, which is a traditional body of verses sung either to any tune that would fit, or used for Cerdd Dant. Some I remember singing at school. And though at pains to retain the traditional feel, we’ve sometimes been quite cavalier in our treatment, putting lyrics to different melodies and vice versa and even writing new music or lyrics if we thought it would be successful. It progressed from the original concept to some extent, but hopefully still retains a sense of the childlike.
Americymru: Care to tell us something about your musical backgrounds? What bands have you played in in the past?
Cass - I grew up in a family where singing and playing together was normal and learned tunes by ear as well as having classical violin, viola and piano lessons. Viola was my main instrument until I got a repetitive strain injury from playing it! Then I got interested in folk music at university and picked up the folk idiom on fiddle. I ended up researching Welsh folk music for a PhD and learned to play the crwth while I was at it, which is a medieval Welsh bowed instrument. First band I was in was a ceilidh band, then I joined Pigyn Clust in 1998 and Fernhill from 2000 to 2004. I released a solo album of crwth music (called 'Crwth') in 2004 and since then have mainly been playing with Nial.
Nial – Not many bands you’ll have heard of! Since the seventies I’ve played dance music – Ceilidh music and in pub sessions predominantly. Though I played in a punk band in art school I’d say I come more from the tradition than Cass does – I was taught fiddle by a traditional fiddler on Tyneside, dear J Forster Charlton, a real old boy from before the folk revival, and I played for years in his band, The Borderers. Musically I’ve always been interested in arranging, so I’ve usually had a hand in that aspect in the collaborations I’ve played in. Having played fiddle, mandolin, bass and guitar in various bands, I like to think I have an insider’s awareness of the possibilities.
Americymru: Is this your first musical collaboration? How did you come to be working together?
Nial – We’ve been playing together over a decade, and this is our second CD. Cass and I both moved into the area at around the same time. I was moving from Tyneside back to where I was brought up, and my parents lived locally. A friend of my mother’s told me about this girl who had moved in next door who played a strange instrument – crwth - in her garden. Then the girl turned up at my workshop with a problem with her fiddle and I realised who she was. I first started playing with Cass as a gun-for-hire accompanist, fairly infrequently because she was playing with Fernhill and Pigyn Clust at that time. But as we played more often, and as the material became more arranged, less extempore, we started to gig as a duo. At that time it was all instrumental, songs and singing came later.
Cass - Yes, singing is a bit more of a recent thing for me - other than in the bath, that is... I took a bit of persuading. Our duo was very convenient when I lived down the road and had very small children. I'd ring Nial to tell him the kids were down for a nap and he'd pop down for a couple of hours to practice. We had a lot of time to develop intricate arrangements, argue about chord progressions, rearrange the whole lot... that was the fun of it really. The records and gigs had to be done to justify the amount of time spent!
Americymru: Can you tell us more about the range of traditional instruments used on the album?
Nial – Well, strangely, the viola is only infrequently met in traditional music. When Cass first suggested it I needed no convincing as it’s used so effectively on one of my favourite albums of the eighties, “The Lasses Fashion” by the Scottish band Jocks Tamson’s Bairns. We used it very sparingly on “Deuawd”, our first album, too.
My guitar is steel strung, by the noted British luthier, Stefan Sobel, and is quite different in concept, constructionally and sonically from the Gibson and Martin models most luthiers follow. I notice his guitars turning up in the hands of top American players more and more frequently, most recently Darrell Scott. Where appropriate I try and play it with a hint of the harp in sound and lines.
Fiddle is THE most universal folk instrument, surely? Although the Welsh fiddle style is a broken tradition, it is thought that it was played in a lyrical and singing manner, with less decoration than, say, Irish fiddle playing. Cass often uses it as a second voice, and can sing while playing a different line. I’d need two heads to do that.
And finally, crwth is the instrument Cass is best known for. It’s a sound from another time, isn’t it? The medieval soundscape with drones and buzzes, not the clarity we seem to seek in instruments now. I think of its contribution as slabs of sound emerging with each bowstroke, the nearest any acoustic instrument comes to heavy metal guitar! But beautiful all the time in the way heavy guitar only rarely manages to be. Cass’s is a copy of a late 17 th C early 18 th C crwth in the National Library in Aberystwyth. It’s one of only a handful of surviving instruments.
Americymru: Cass...you recently edited an anthology of eighteenth century Welsh fiddle tunes, some of which appear on the album. Where can we find this book online and which tunes appeared?
Cass - Not that recently. 10 years ago now. It's called 'Alawon John Thomas' and is available from the National Library of Wales. www.llgc.org.uk and is an edition of a manuscript of tunes collected by a working fiddler called John Thomas in the mid-eighteenth century. There are over 500 tunes in the book which vary from dance tunes to song tunes to snatches of tunes by Handel - by no means all Welsh tunes. We used three tunes from the collection, 'Excuse Me', 'The Drummer' and 'The Key of the Cellar'.
Americymru: Nial....we learn from your website that you specialise in the making of 'Fine Crwths of single piece construction'. How long does it take you to make a crwth. How much could a first time buyer expect to pay for one of these superb instruments?
Nial - I trained as violinmaker back in the eighties, a proper apprenticeship, very rigorous. I became interested in crwths through contact with Cass – how could I not – and the violin background gave me the craft skills to be able to make, and make something which – hopefully - stands comparison with the highly developed violin aesthetic. They are made to sound as well as look good, though, of course. They’re a little quicker than violins - a few months - but the one piece construction (apart from the table), carved from one solid piece - does mean that as work progresses, there is all the time the worrying possibility that a slip could take out months of work! Price wise, I have to charge about two thirds of what a violin would cost, so starting at £4,000.00, $6140.00 with access to beautiful de luxe old wood extra on top of that.
Cass - Nial's crwths are the best of any I've ever seen, in look, sound and feel. Really beautiful.
Americymru: Why do you think that, historically, Welsh traditional music has been overshadowed in terms of its popularity by its Irish and Scottish counterparts?
Nial - That’s a really interesting question. I’m sure that Cass will have views on this. But…Certainly the late 18 th / early 19th century enthusiasm for Scottish country dance music and traditional melodies amongst the gentry was paralleled by Welsh music being played in the most fashionable circles in London, and enjoying the greatest praise for the beautiful quality of its melodies. But later in the 19 th century much damage was done to the tradition and a great deal was lost – when I say a great deal, I mean both music and the respect for traditional music. There were various factors at work here, but mention must be made of the enthusiastic takeup of Wesleyanism, and the doctrine that only hymns and religious music had legitimacy….bonfires of fiddles, the devils instrument, and hymns sung around the house instead of folk songs. By the time the eisteddfodau got going, much of the folk music of Wales was being forced into respectability and clinging to legitimacy only as a competitive art-music. And to a large extent that is the profile it has enjoyed on the world stage ever since. In comparison with, say, Irish traditional music, you have to remember that postwar, until the folk revival, playing Irish traditional music on a fiddle or whistle was deeply unfashionable, something sad old men did in a corner in a pub while youngsters shook their heads despairingly – but Irish music in the end prevailed, so, optimistically, maybe the Welsh revival is still to come. Certainly the media, broadcasting and the like do few favours for Welsh traditional music, and compare very unfavourably with what my VHF tuner receives over the water from Ireland ….both Radio na Gaeltacht and Clare FM play predominantly Irish traditional music for much of their output. Despite being a music station, Radio Cymru has only one program per week playing Welsh acoustic music, but only some of which is traditional, Radio Wales has the folk programme Celtic Heartbeat which, as the title suggests, does not play exclusively Welsh folk music. And it isn't even on the radar for television.
You then have a catch 22 situation whereby because there is no platform for Welsh traditional music, there is no exposure to it and the general populace are unaware of it, they do not demand it, and crucially, provide no market for it.
A broken circle.
So musicians in Wales either play what puts bread on the table – Radio Cymru’s rock output, much of which is unoriginal and derivative, but pays, or a select few play Welsh folk music for their own amusement in the corner of pubs. And good for them. Fewer still forge some sort of career out of it.
Outside Wales, folk enthusiasts are largely unaware of Welsh songs and tunes, and if pressed, might typify what they thought of as Welsh folk music as being “The Ash Grove” sung by a classically trained voice to sophisticated but unsympathetic harp accompaniment, a la the Eisteddfod. No matter how skilfully done, this sort of thing is not going to convert the unconverted…I’m not anti Eisteddfodau, by the way – I’ve attended and enjoyed many, from my kids school ones to the National Eisteddfod. They have great atmosphere and spectacle (especially the school one ). Just that I think in the long term their contribution to the tradition and traditional music has not been a positive one.
Before closing though, I WILL emphasise the positive; exploring this overlooked area, overlooked for whatever reasons, means discovering neglected gems… and a heads up and respect for CLERA, the Society for the Traditional Instruments of Wales, who are doing as much as they can, with support for music and workshops. And as Cass says, let us not forget the progress of the last couple of decades.
Cass - I think Welsh music is definitely on the up at the moment in terms of public profile, thanks to CLERA, trac and a whole lot of bands that have been playing away largely unnnoticed for the last 40 years! I would say though, that the true measure of the health of a tradition is not how many bands and CDs are out there and how many people are aware of them. The true measure is how many people are actually playing and singing Welsh folk music for pleasure and passing them on to other people. That's the important thing and the child learning a song at school is as much a part of the tradition as the pub session or the band on stage. In fact, more so. There are certainly a lot more people playing Welsh music now than when I first got interested, nearly 20 years ago. It's always been an underground thing and I should think it always will be. I'm more concerned that it's passed on as community music within Wales than that people outside Wales know about it or that bands make a living.
Americymru: Any plans for live appearances?
Nial – Sadly no. This CD is sort of our swan-song, and it’s unlikely that we’ll be gigging it, or making another. Not from a Pink Floyd style acrimonious split – good e-copy though that would be! – but because Cass has some very good reasons, which I’m sure she’ll tell you about, and because for myself, I think that we’ve taken our collaboration as far as it’s going to progress. There’s also a distance problem now with rehearsal – we used to live only a couple of miles apart, now it would be a long car journey. And also, I kind of like the thought of going out on a high too. Think television comedy shows….by the time they’re on their eighth series, they are SO safe, formulaic, predictable…then you watch the rerun of the first series and realise how inspired and risky it was…once. Cease after the second series…it should be the law!
Cass - I''m taking a break from performing for the foreseeable future. I'm heading more in a spiritual than musical direction at the moment and putting my energies into church life. The reason I moved was that I felt called to the area we now live in, to support Christian youthwork and children's work. I'm in the process of working out where that call is going to lead me in the longer term! I think we've both moved on really.
Americymru: Where can people go to buy Oes i Oes online?
Nial – It’s a self produced and financed release, selling through Bandcamp, here Oes i Oes
Americymru: What's next for Cass Meurig and Nial Cain?
Nial - I’ll be playing fiddle for twmpaths ( Welsh ceilidh dances) with my band Aderyn Prin. I do so really enjoy playing for dancing. And the band’s pretty busy, which is good. Also I’ve been doing some gigs with my 15 year old son, Danny. He’s a great fiddle player. We’re “The Artists Formerly Known as Danny and His Dad”.
Cass - Musically, I'm writing hymns at the moment, metrical settings of Scripture to folk tunes. I'm also interested in storytelling, particularly Bible storytelling for children - I've trained in the Godly Play method which I like a lot. That takes up a fair bit of my time. I'm also appearing as a guest musician playing crwth and fiddle with Cerys Matthews in the opening night of WOMEX in Cardiff in October - but that's a way off! Not planning to do any other gigs at the moment.
Americymru: Any final message for our readers?
Nial – How about some musical recommendations? I don’t think Google and Amazon have Welsh folk music predictive advertising nailed as yet. So, here goes….People who liked Oes i Oes might also like Perllan , or anything else by the band Pigyn Clust, might like Cerdd Cegin’s recent release Medlar Pear , might like Dore by Bob Delyn, might like Fernhill’s Canu Rhydd , other Fernhill releases or anything else Ceri Rhys Mathews, Julie Murphy or the other Ferhill members are involved in. For a player wanting to learn some traditional Welsh music, Y Glerorfa’s Yn Fyw live recording is a great listen and has many excellent Welsh tunes, appealingly arranged and played. Readers might like our first album too – Deuawd .
Cass - And my solo album Crwth . Assuming your readers are listeners of taste and discernment? That's all. Enjoy!
Nial – Hwyl!
Gafin: I consider myself brought up on a mix of jazz and folk. My father was a great fan of Duke Ellington and Count Basie and I can still hear those solos in my head. There was something of a Welsh folk revival going on where I lived when I was a child with lots of Twmpath dawn, Ar Log and Plethyn concerts. I think this was the establishment of my roots. From age five I learned the piano and I also learned sax and clarinet. My parents wanted me to study music but I chose healthcare. It wasn't until I was at University that I started playing folk music and I bought my first set of bagpipes from Jonathan Shoreland. He made pibgyrn but when I saw the instrument which looked crude and simple to my eyes, I thought I would just make one myself. Which took me on a journey for some ten to fifteen years trying to work it out and making them in my attic at home and then a small workshop in the cellar! So having made pibgyrn from wood ( Patrick Rymes a great talented young musician from the band Calan plays one of my D chanters) I thought the pibgorn would be a great instrument to get people interested in Welsh folk or for sessions, so the obvious thing was to get it made in a way that I could easily distribute as my time was limited.
AmeriCymru: Can you describe the instrument for us?
Gafin: The pibgorn is a simple chanter with a cylindrical bore with a horn each end, one to blow into and one as an amplifier. It has a single beating reed i.e. one tongue rather than two as in a bagpipe. It can be blown with or without circular breath. Its a fun instrument and great for building up woodwind skills. It always turns a head wherever you go!
AmeriCymru: Can you tell us a little about the history of the instrument?
Gafin: It was first mentioned in Wales in the laws of Hywel Dda as one of the instruments played at the Royal Courts. This dates back to around 900 AD. The instrument is generally thought to have been played by shepherds and there are local accounts in the Rhondda Valley in South Wales of one being played by a shepherd in the last century. There were large pibgorn gatherings on Ynys Mon but I cant imagine they played in unison in those times!
AmeriCymru: How easy/difficult/impossible is it to learn to play the pibgorn?
Gafin: Like any instrument it takes time and patience to learn. Many are deceived by its simplicity but it is a woodwind and you need to blow into it correctly. I have heard some people speak of a woodwind embouchure starting with your diaphragm and ending at the lips. There are a lot of factors between these points before considering the reed.
The pibgorn plays open fingering lime a whistle, you can cover half notes or cross finger some.
AmeriCymru: Are there any online learning resources or demonstration videos that you would recommend?
Gafin: There is a growing youtube collection of pibgorn videos available. Its nice to see the fingering styles and sound of the instrument. There is a definite need for a good 'how to' manual. All my pibgyrn come with a brief 'how to' guide and there is a fingering chart available on my website.
AmeriCymru: Your pibgyrn are made of plastic. Care to tell us a little about the design and manufacturing process?
Gafin: The design process was very complicated and really makes you appreciate how every little plastic gadget or part takes a huge amount of human effort to produce.
I converted working wood pibgorn dimensions into 3D CAD drawings and after various prototypes went for injection moulding. I still hand assemble and tune every reed. The reed body is printed in 3D. I am also able to 3D print bespoke horn colours. So you can have a brown chanter with green horns for example. I have made a pibgorn in the colours of the Welsh flag. I would like to auction this for funds for the Welsh youth movement the Urdd.
AmeriCymru: Where can readers go online to purchase one of your pibgyrn?
Gafin: My website www.pibgorn.co.uk has an online shop.
AmeriCymru: Any final message for the members and readers of AmeriCymru?
Gafin: I am really happy that there has been a great interest in this instrument in the US. I hope people start posting youtube videos of themselves playing it and also in writing new tunes. It would be great for pibgorn players in the US to write new music for the instrument.
Aug Stone is an American musician, writer and producer from Connecticut who has recently been spending time in Wales with Gwenno and Ani Glass amongst others. His article in The Quietus - Tongue Of The Dragon: A Look at Welsh Language Outsider Pop focuses on contemporary Welsh language popular music and its challenges and opportunities. AmeriCymru spoke to Aug about the article and his recent experiences in Wales.
Aug: "I should start off by saying that I’m not Welsh. However, I have grown very fond of Wales recently. I’ve visited three times in the last year and a half and have met a lot of very talented, and very nice, people. There’s an aspect of Wales that reminds me of where I grew up in Connecticut and Boston (where I’m once again close to now). The fact that there are lots of interesting things going on, great art being made, and also just some lovely towns and countryside to spend time in, but all this gets overshadowed by the great metropolis nearby (New York City, London) looming over everything. I think this plays into people’s psyches, there’s an element of self-defeatism – ‘why even bother?’ – that gets people down and keeps them from reaching their true potential. Which is sad. I haven’t noticed this in Wales, I must say, but talking to Ani Glass about her song ‘Ffôl’, she pointed this out to me, how people complain about nothing really going on but not doing anything about it."
AmeriCymru: Hi Aug and many thanks for agreeing to this interview. You say in your recent article on The Quietus that "..... 2015 is shaping up to be a good year for sounds in the Welsh tongue." In what way?
Aug Stone: In April, Domino Recording Co. reissued Super Furry Animals’ Mwng album for its 15 th anniversary. The Super Furries had initially put it out themselves and it went to Number 11 in the UK charts and is to this day the best selling Welsh language album. And Heavenly Recordings have just released Gwenno’s Y Dydd Olaf , which has been getting a lot of great press. Which is nice to see, that people are willing to look past the language barrier to appreciate such a fine record and maybe even take the trouble to learn what the Welsh words are that Gwenno’s singing. Peski Records originally released Gwenno’s album last year and it sold out after a few months, when Gwenno was supporting Gruff Rhys on his UK ‘American Interior’ tour (If you don’t know about Gruff’s ‘American Interior’ project, I can’t recommend it enough. Album, film, and book about John Evans’ quest to find the mythical tribe of Welsh speaking Indians roaming the plains and just by way of this very much contributing to the founding of America. Seriously, the book is fascinating and a great read) So these two were re-releases of Welsh language albums by much bigger record companies, showing that this music is important and deserves a wider audience. And then there’s Ani Glass’ songs. Which have been getting played on Radio Cymru, ‘Ffôl’ was even Track of the Week last week. I co-produced these but they’re Ani’s songs so I can honestly say they’re great pop.
AmeriCymru: What attracted you to Welsh language music?
Aug Stone: I have a lot of time for the Saunders sisters. I’ve followed Gwenno’s career since she first joined The Pipettes in 2005. I remember when I first saw The Pipettes live, turning to my friend Harvey Williams and saying ‘this is everything music should be!’ It was fun and catchy, great songs. All this was in English, as was Gwenno’s first round of solo songs. But then one day in the summer of 2013, I clicked on a post on Facebook by Dave Higdon who runs the Poptastic Confessions blog. It was about a band called The Lovely Wars, which was Ani’s post-Pipettes band. And their song ‘Young Love’ had all the right ingredients – catchy as all get out, fantastic female vocals, synths and guitars like I love. It became my favourite song of 2013. Their next single ‘Brân i Frân’ was the first time I recall hearing a Welsh language pop song that really struck me and stuck in my head. My band, The Soft Close-Ups, were lucky enough to play with The Lovely Wars twice in London in 2014. Great gigs, they were fab live.
After that single came out, I checked to see if Gwenno had released anything recently and I found ‘Chwyldro’ had come out a few months before and I had somehow missed it. ‘Chwyldro’ is just fantastic. One of the most badass pop songs released in recent memory. It’s got that killer swagger of a groove, moving through that spacey atmosphere, and what does it mean? ‘Revolution’.
Last summer I was heading to Wales to visit Nik Turner from Hawkwind, who was going to show me some of the ancient stone sites around Carmarthen (his grandkids ended up visiting that day so we all went to the beach at Mwnt. Which was lovely. I played the harmonium in the little church at the bottom of the rock, and Nik told me Mwnt is one of the gateways to the Underworld in Celtic mythology). Ani suggested I check out the Eisteddfod that was going on at the same time with Gwenno playing that night. It was a very long day. I woke up at 5:15 AM to leave London by 7. I rented a car and drove for the very first time on the ‘wrong’ side of the road (quite easy after five minutes of getting the hang of it), got lost (of course), and finally made it to my Air B’n’B in Cross Hands with just enough time to drop off my bag before departing again for Llanelli. When I arrived at Maes B I was starving and walked the mile to Maes A for some lovely vegan food at No Bones Jones. Then I walked back along the water as the sun was setting. I was very, very tired and everything seemed slightly surreal, all the more so because once I got to the stage area I was easily the oldest person there by 20 years, surrounded as I was by teenagers getting drunk for the very first time.
Then Gwenno took the stage, dressed in all black, looking pure rock n roll. And the new songs along with the cosmic sounds she was conjuring up within them were just fantastic! It was one of those magical moments that pop fans like me live for.
The next night I caught her again at the Eisteddfod gigs being put on around Llanelli by Cymdeithas yr Iaith Gymraeg. Carl Morris was DJ’ing and, per usual, he hipped me to some very cool sounds. Most notably I remember hearing Pop Negatif Wastad that night.
AmeriCymru: Do you think that the contribution made by Welsh language bands to modern pop culture in the UK and internationally has been adequately recognised?
Aug Stone: No. Of course not. As with any language other than English – with the exception of Spanish, as it’s so widely spoken – people tend to ignore it. Well, I should say the media ignores it rather than people. Because I think, given the chance, if this stuff was getting played, then people would like it. It’s just that they’re not being exposed to it. It’s great that Gwenno’s album is getting so much press, and radio play on BBC 6 Music. It’s really unheard of for a non-English language song to be getting aired like that.
AmeriCymru: How important, in your opinion is Gwenno to the revival of interest in Welsh language bands?
Aug Stone: Gwenno is important full stop. She’s an artist in the true sense of the word, pursuing her own path and making something interesting out of it. Her album is intriguing – it’s inspired by Owain Owain’s ‘Y Dydd Olaf’, an obscure 1976 Welsh sci-fi novel. Sonically it’s awesome to listen to. And it works as a pop record. ‘Patriarcheth’, which blew me away when I first heard it live at the Eisteddfod– it was very much standing there with a huge smile on my face just going ‘WOW!’ (another ‘this is what music should be moment’. The ‘oo oo oo’s that rang out into the night echoed in my head for days afterward. I couldn’t wait to get the album) – is so catchy and deliciously pop, and what’s the chorus? ‘Patriarchy, and your soul is at stake’!
So yes, when something like this comes along, you hope that it will draw attention to other great artists working along the same lines, from the same area. And also inspire people that they can make something like this too, not only in Wales, but for any minority language culture. Break down barriers to realise great music is great music.
AmeriCymru: How important are Datblygu in the history of Welsh language pop?
Aug Stone: I can only speak about them second-hand, having not known them at the time they were first around. But every Welsh person I speak to references Datblygu very quickly once the topic of cool music comes up.
Gwenno and the Peski records chaps host a radio called Cam o’Tywyllwch playing experimental underground sounds from Wales and around the world. The name comes from the title of the first compilation of alternative Welsh music (containing two Datblygu songs) released 30 years ago by Rhys Mwyn’s Recordiau Anrhefn label. I spoke to Rhys whilst researching my piece for The Quietus and he’s great. So enthusiastic about pop music in general, and it’s always cool to speak to someone who believes pop music can change your life, which of course it can. Anyway Gwenno and Peski hosted the CAM15 festival in Cardiff this past April and by all accounts it was a big success. Datblygu played for the first time in 20 years, playing almost all new material, and Dr. Sarah Hill and Gwenno were saying how great it was to see them get the respect they deserve by the few hundred people in the audience.
AmeriCymru: You have recently co-produced Ani Glass' (Ani Saunders from The Pipettes) new Welsh language solo songs. Care to tell us more about that experience?
Aug Stone: I’m a huge fan of Ani’s songs. She’s got a fantastic voice and huge pop sensibilities. One day last year she asked me if I knew anyone who might be interested in producing some of her new solo songs. As I’d like to get more into producing other people’s music, I said that I could have a go. She sent over a demo of ‘Ffôl’, which is a great song but also quite different from the music I’m used to working on. It’s more r’n’b. But it was cool to have the challenge. And the first thing I came up with was that dub bassline (which I love) and so Danny Gold (Boston producer I work a lot with), Sean Drinkwater (Freezepop, Lifestyle), and I did the music and sent it to Ani and thankfully she was so pleased she sent us a bunch more songs.
‘Little Things’ was quite thrilling to work on especially once we got that bassline, that’s where it all came together. There always seemed to be some point early on in each song where something would spark a reference to Depeche Mode in my mind and we wisely followed that. And there’s a few more excellent songs to come.
It was an interesting way of working because we don’t speak Welsh and we were recording in Somerville, Massachusetts with Ani being across the ocean in Cardiff. So there was a big element of just trusting our instincts that what we were doing was right for the songs. On a personal level it’s been a great experience because although Sean and I have played in bands together for over 15 years we’ve never really collaborated on anything before. So this was really nice.
AmeriCymru: Any final message for the members and readers of AmeriCymru?
Aug Stone: There’s a lot of great music coming out of Wales, Welsh language or not, that I highly recommend checking out. I’ve found a lot of great instrumental, mostly electronic, acts. Hippies vs Ghosts I heard recently are ace. In a different vein, R Seillog. Peski Records have put out a really good compilation that would be a good place to start - http://www.peski.co.uk/cam1/index.html
But there’s great Welsh bands singing in English too. That last Trwbador album was one of my favourite records of 2014. ‘Start Your Car’ and ‘Several Wolves’ are just incredible songs. And Cian Ciarán’s (from Super Furry Animals) new project Zefur Wolves have made a really great rock record.
Since writing that Quietus piece two songs have been stuck in my head non-stop. Killer anthems, Y Cyrff’s ‘Cymru, Lloegr A Llanrwst’ and Anhrefn’s ‘Rhedeg I Paris’. And here they are: