Blogs
Dyma darn bach yr wyf wedi ysgrifennu am Dewi Sant yn Aberhonddu... a'm dillad Cymraeg..
http://brecon.fyinetwork.co.uk/my,6486-St-David-Brecon-and-the-Welsh-costume
CLICK HERE TO BOOKMARK OR SEND THIS CARD
Check out our full range of St David's Day Ecards here . New images added daily between now and March 1st. Check back to see new designs
Beddgelert - Dydd Gwyl Dewi Hapus / Happy St David's Day by Graeme Pettit http://www.graemesdesigns.com/
St David's Day Dinner Card
Contributing artist: Gaabriel Becket
Click here for more St David's Day Ecards
St David's Day E-Cards on the AmeriCymru Bookstore 'A Thousand Year Old View'
By Ceri Shaw, 2014-02-27
CLICK HERE TO BOOKMARK OR SEND THIS CARD
Check out our full range of St David's Day Ecards here . New images added daily between now and March 1st. Check back to see new designs
.
A Thousand Year Old View - Happy St David's Day / Dydd Gwyl Dewi HapusContributing artist: Photographer Patric Davidson https://www.facebook.com/pages/Patric-Davidson-Photography/143738969017643
Ceredigion is a small county with an even smaller population, on the west coast of Wales it is the bit in the middle, separated from the main centres of population in the south and the main lines of communication which focus on North and south Wales.
The Ceredigion Taste trail features some very special small scale food producers. Recently Cambrian Safaris visited several of them with Journalist Qin Xie. What was obvious about them all was that their work was an art form, a combination of knowledge and feeling, what they do is their life. The emphasis is on producing a quality product which is done by keeping the business small and manageable in the same spirit which it began.
Felin Ganol Watermill in Llanrhystyd lay idle for 50 years before it was restored by its current owners for whom restoration and flour production has clearly been a labour of love. They started up the water wheel for us and poured in some grain, we went down stairs and the wholemeal flour began to flow. They told us about different grain and explained how they have come to understand not only the milling processes but also the maintenance of the ancient equipment, some of which dates back 400 years. They buy in grain from organic farms and mill grain grown locally by farms belonging to the University of Wales. The Mill building is a fascinating combination of structures which have been altered and adapted over the centuries with stone walls and huge beams pegged together. The huge wooden cog wheels transferring power from the water wheel to the mill stones are a remarkable feat of precision engineering. http://tastetrailwales.co.uk/en/producers/felin-ganol-watermill/
Penlon Brewery produces small batches of hand produced bottle conditioned beers with names like Ramnesia, Tipsy TupPale Ale and Ewes Frolic Larger, which are suitable for vegetarians and . High quality raw materials are used, one problem is that barley has to go to Devon to be malted as there is nowhere suitable in Wales.
Years of experimenting and personal experience have gone into producing recipes for 10 beers. The Brewers grains are feed to Shetland sheep who are raised for their wool. http://www.penlon.biz/
Llwynhelig Farm Shop began 30 years ago when surplus milk and veg from the farm was sold from a table top in a garage. Potatoes, salads and seasonal veg from the farm are sold along with 50 welsh cheeses a tremendous variety of home made cakes, pies, jams, chutneys, locally produced meat, chocolate, liqueurs, honey, beer, cider... almost all of the food producers on the Ceredigion taste trail feature here, among a total of around 130 producers most of whom come from within 40 miles.
13 Wales True Taste Awards for best retailer, home baking, local sourcing and sustainability and a Countryside Alliance Rural Oscar for best local food retailer are among many awards won over the years. http://www.llwynhelygfarmshop.co.uk/
A smokery, a cheese maker, a Distillery and a Honey farm - to follow!
For more info about Ceredigions artisan food producers, visit http://tastetrailwales.co.uk/
see also http://uk.lifestyle.yahoo.com/ceredigion-hidden-gem-heart-wales-173500149.html
Tasty Tour of Ceredigion Photo Slideshow
Peregrinations of William Davies Evans During the Later Nineteenth Century
Welsh author Margaret Morgan Jones publishes her great-uncles account of his travels in the USA in 1880. AmeriCymru spoke to Margaret about the book and her future plans.
Buy Travels of A Welsh Preacher in the U.S.A. here
AmeriCymru: Hi Margaret your new book Travels of a Welsh Preacher in the U.S.A is a translation from an 1883 Welsh language original Dros Gyfanfor a Chyfandir. Can you tell us how you became involved with this project?
Margaret: I became involved with the project of translating Dros Gyfanfor a Chyfandir (Over Ocean and Continent) by Reverend W.D. Evans (my great-uncle) after the author’s direct descendants had traced me down on their visits from the U.S.A. to Wales. Because the book was written in Welsh, Evans’ descendants had no idea what the book contained. On one visit, they put me on the spot and asked me to translate this page and that page, so I told them that I would translate the whole book for them. At first, it was only an undertaking for the ‘Evans’ family in the United States, but when two friends of mine – Professor Ivor Wilks and Professor Nancy Lawler, read extracts from my translation, they advised me to have it published in book format. I went along with their recommendation and Myrddin ap Dafydd of the publishing company, Gwasg Carreg Gwalch, North Wales was happy to accept my work for publication. I was advised to change the title in order to better reflect its content.
AmeriCymru: What was the purpose of William Davies Evans trip to the States in 1880?
Margaret: My great-uncle, William Davies Evans, was born in a cottage in Talsarn, West Wales, on February 23, 1842. When William was 10 years old, his parents and their family emigrated to the U.S.A. After completing his education in Ohio, William returned to Wales in 1872 with the intention of a short stay, but his diary kept filling up with preaching appointments, so he stayed in his homeland for 15 years. In the year 1876, he married my grandfather’s sister, Jane Jones, Penwernhir, Pontrhydfendigaid. In 1880, he decided to sail to the U.S.A. to gather material for two books he was planning to write.
AmeriCymru: How widely did he travel within the U.S.?
Margaret: After arriving in New York, Evans travelled the breadth of the country – from New York to San Francisco. He was sponsored by certain railroad companies during this venture. He walked up to the summit of Pike’s Peak, Colorado and down again, but spent a few days in bed after this!
AmeriCymru: Can you tell us anything about William Davies Evans later history?
Margaret: William attended Willoughby School after arriving in Ohio when he was 10 years old. It is assumed that he was educated at home when he lived in Talsarn because he wrote that it was in this school he sat behind a desk for the first time. In 1868 he went on to further education at Delaware University College and in 1870 at The Theological Institute in Oberlin, Ohio. In 1871, he took charge of churches in Youngstown, Weathersfield and Churchill before returning to Wales in 1872. On August 13, 1874, he and another 12 ordinands were ordained as fully fledged ministers of religion at Rhydfendigaid Methodist Chapel, Pontrhydfendigaid. Reverend Howell Powell, New York, was one of the ministers who officiated at this service. In 1883, the book Dros Gyfanfor a Chyfandir was printed by The Cambrian News at Aberystwyth. His other manuscript, Hanes Taleithiau America a’r Cymry Ynddynt (The History of the United States of America and the Welsh Living in Them) was never printed because he became depressed because sales of Dros Gyfanfor a Chyfandir were disappointing. The reason for this was: he had serialised the content, letter by letter, in the paper Baner Ac Amserau Cymru (Banner and Times of Wales). In 1886, he uprooted his family from Wales and emigrated permanently to the U.S.A. The following year, he came up with the idea of embarking on a weekly newspaper. He was sponsored by friends in Long Creek, Iowa and Emporia, Kansas and spent almost a year travelling, at his own expense, to persuade people to subscribe to this venture before the launch of ‘Columbia’ on July 4, 1888. He was editor of this paper for 3 years. Afterwards he and his family, moved to Kansas City, where he became a recluse for some time. The lack of Dros Gyfanfor a Chyfandir’s sales was the main reason. However, he picked himself up and according to H. Richards, Otter, Iowa (Y Drych [The Mirror] April 9, 1896) he regained his passion for preaching with more enthusiasm than ever. When he became unwell, he and his wife retired to Tacoma, Washington. William Davies Evans died on December 16, 1907. Respecting his wishes, his funeral was modest with no flowers and he did not want anyone to write a biography of him.
During the American Civil War, William and his brother, Lewis, were called up to serve with the army of the North. William’s occupation was as a draughtsman. As part of his duty, he once had to go as far south as Chattanooga, on the banks of the Tennessee river. He and Lewis spent an anxious time on Point Lookout, just outside Chattanooga, during this period. All is revealed in the book ‘Travels of a Welsh Preacher in the USA’.
AmeriCymru: W.D. Evans had a sense of humour. Care to share some of the lighter moments from the book?
Margaret: Whilst waiting for a train on a transfer in Nebraska W. D. Evans holds a conversation with a young lad from the ‘boot-blacks league’. Evans agrees to a ‘shine’, and the boy questions him intensely about the western towns he had visited. Evans in turn responds by asking the boy questions about himself. The boy tells him that he does not pay a fare for travelling on the train; that he travels on a small seat between the wheels, under the train. Evans asks: ‘what if you collided with a cow or horse?’ The boy replies: ‘I would be better off than the poor animal’ and so forth. All very amusing.
When Evans was in the region of Ashland, Wisconsin, he became unwell and was directed to a respectable and comfortable house. A fellow-lodger was very interested in him after discovering that he had a Welshman as a companion. This man had not met a Welshman for 10 years and took great care of Evans and called on a doctor to see to him. This man asked Evans if he had heard of Twm Chaen Bwlet. The reply was ‘no.’ ‘Never heard of Twm Chaen Bwlet!’ ‘Have you heard of Tom Sayers?’ ‘Yes,’ Evans replies. Apparently Twm Chaen Bwlet trained Tom Sayers to be a boxer. The questions and answers go on and on. Apparently Twm Chaen Bwlet was this man’s brother. All very interesting and amusing.
Another tale is: when a panel of 12 women were sworn in as jurors in a court of law in Laramie. The case before the jurors concerned one of the ruffians of the West. A divine guidance was asked for before returning the verdict. While the women were sitting on the jury, their maids were in their homes singing:
Nice little baby, don’t get in a fury
Cause mamma is gone to sit on the jury.
According to W.D. Evans!
AmeriCymru: Where can the book be purchased online?
Margaret: (i) www.gwales.com Click on ‘Books from Wales’ Search: ‘Travels of a Welsh Preacher in the U.S.A.’ Click – No 9 down the list. Read Reviews.
(ii) Myrddin@carreg-gwalch.com
AmeriCymru: Any final message for the members and readers of AmeriCymru?
Margaret: I hope that readers of ‘Travels of a Welsh Preacher in the U.S.A.’ will find the book interesting. Landscapes are vividly described throughout and it is full of accounts of Evans’ long journey and the people he met and their livelihoods. It also contains 41 pictures.
Regarding the lost manuscript of ‘Hanes Taleithiau Unedig America a’r Cymry Ynddynt’ (The History of the United States of America and the Welsh Living in Them). I discovered 40 of my great-uncle’s Letters to the Press at The National Library of Wales, Aberystwyth. They are all numbered and entitled ‘From Aberystwyth to San Francisco’. In these Letters, I found material that would have been included in the lost book, had it been printed. I have copied, selected and translated, from Welsh into English, this information. It is now in book format, has been accepted by Gwasg Carreg Gwalch and will be released under the title ‘From Aberystwyth to San Francisco’ before Christmas – next November hopefully. The book contains a vivid picture of the lives of emigrants from Wales and other European countries to the United States at the end of the 19 th century. Different to many books written about this subject, the content was written by someone who experienced life first hand in Wales and America at this time. Dr David Lloyd, Director Writing Program, Le Moyne College, Syracuse, N.Y. has written a very interesting Preface to the book.
Wales Celebrates Poet Dylan Thomas’s New York Connections during his Centenary Birth Year
By Bob Titley, 2014-02-27
Wales Celebrates Poet Dylan Thomass New York Connections during his
Centenary Birth Year
First Minister and Dylans Granddaughter Explore Dylans Haunts on the
Dylan Thomas Walking Tour of Greenwich Village
New Free App and Pocket Guidebook Launched
New York, New York February 27, 2014 - Waless First Minister, Carwyn Jones and Dylan Thomass granddaughter, Hannah Ellis, officially launched the walking tour of Dylans New York haunts created by his daughter Aeronwy Thomas Ellis and contemporary Welsh poet Peter Thabit Jones. A newly developed smartphone app highlights 10 places located in and around Greenwich Village synonymous with Dylan Thomas, who visited and stayed in New York City while on four reading tours of North America between 1950 and 1953. He died at St. Vincents Hospital on November 9, 1953.
Narrated by Welsh actor Nicholas McGaughey, and developed by the Pembrokeshire company Moilin Cyf, the app is a self-guided tour which takes about 1:30-2hrs to complete. More information on the app can be found on the following link http://moil.in/dtnytour . The app can be downloaded free of charge from iTunes and Google Play.
A pocket guidebook version of the tour is also available:
http://www.amazon.com/Dylan-Thomas-Walking-Greenwich-Village/dp/0893049972 or from
www.spdbooks.org/dylan-thomas-walking-tour-of-greenwich-village .
The First Minister of Wales is visiting the USA to raise the profile of Wales in time for St Davids Day festivities on March 1. St. David is the Patron Saint of Wales. He said, Im delighted to launch this new walking app today. The walking tour has given a valuable insight into his life in New York which I hope many fans of his work will wish to follow. And the Welsh Government is proud to be leading on the Dylan Thomas 100 Festival to further raise the awareness of this internationally admired Welsh cultural icon.
Dylan Thomas was born in Swansea on October 27, 1914 and the Dylan Thomas 100 Festival , celebrating the Centenary of his birth, is in full gear in Wales. The festival encompasses the entire country and beyond. And the program ranges across all artistic disciplines from literature, to opera, theatre and painting. From high profile exhibits and live performances to community-based educational programs. This celebration will transcend geographic boundaries, stretching beyond Wales to New York. For information on the New York-based events: www.dylanthomas100.org .
The Welsh Government is the devolved administration responsible for governing Wales in the UK. The Welsh Governments US office is in New York where a small but dedicated team is raising the profile of Wales in the USA in order to stimulate trade and investment, tourism, and academic and cultural links between Wales and America.
Dylan Thomas 100 is a high-profile festival to mark the centenary of Dylan Thomass birth in 2014. The Welsh Government is leading the co-ordination of activity in Wales with its partners - Arts Council of Wales; British Council; Literature Wales; Carmarthenshire County Council; Ceredigion County Council, City and County of Swansea and Cadw. The aim is to ensure the festival delivers educational, cultural and tourism benefits before, during and after 2014
Literature Wales Chief Executive, Lleucu Siencyn, said: The walking tour of Greenwich Village is a special part of Literature Wales Dylan Odyssey event programme, which offers a host of unique Dylan Thomas-inspired literary tours. We are delighted to be able to play an integral part in this strong partnership between the creative and technological industries in the development of this app which will bring the words and landscapes of Dylan Thomas to a global audience.
British Council Wales is leading the co-ordination and development of Starless and Bible Black, the international program for the Dylan Thomas 100 Centenary. The anniversary presents an important opportunity for the British Council to complement the work and investment of national partners in Wales.
AmeriCymru spoke to Welsh singer-songwriter Meinir Gwilym about her music, future plans and her upcoming appearance in L.A. on St David's Day.
Meinir Gwilym
AmeriCymru: Hi Meinir and many thanks for agreeing to this interview. You were born and raised in Ynys Mon, Can you describe the island a little for our American readers. Did you come from a musical family?
Meinir: Ynys Mon is an island off the coast of North Wales. It has two bridges linking it to the mainland. I grew up in a village called Llangristiolus, which is in the parish of 'Paradwys'. It's quite a rural area, and I've always loved the outdoors. My roots are pretty deep there, my brothers and I are the 8th Generation to live in our family home. The house was originally a 'Ty Unnos' (One Night House) which is an old Welsh tradition - built in one night on a patch land, and if there was a fire in the hearth by the following morning, the builder then owned the house!
As a family, we've always sung really - at parties, at gatherings, at family meals - any occasion, in our house we're round the piano or guitar singing! It's just a natural thing in our family, and I think that's why music is my way of expressing myself. Both my grandfathers were musical in different ways - one was an exceptional pianist and the other a singer and lyricist, in their spare time of course. My aunt Cathrin, my mother's sister, has the best ear for music - she and I have spent hours sitting around the piano, her playing and me giving orders!
I learned to play the guitar at around 14, when I realised the piano was immovable...I was wanting to write songs, and that process has always been a pretty private one for me. My mother taught me to play on an old Spanish guitar, and I never looked back.
AmeriCymru: Your first recording Smcs, Coffi a Fodca Rhad (Cigarrettes, Coffee and Cheap Vodka) released in 2002 was a huge success.How would you describe the album?
Meinir: I was 19 when the CD was released. It was pretty different to other Welsh music that was around at the time, which is probably why it felt so fresh. Musically it's a mix, from thoughtful and quiet to loud and crazy! But it's a taster in a way - of the hundred or so songs I'd written in my teenage years.
I hadn't really thought about what I'd do with all my songs, but was writing a lot, though I didn't perform any publicly until I got to University in Cardiff. There was a songwriter's competition, and my friends persuaded me to enter. I did in the end, and when I won after performing my own songs for the first time, I realised it was the only possible thing to do. I recorded a demo tape and sent it to a community-based not-for-profit record label called Gwynfryn Cymunedol. They liked it, and from then on I was gigging like crazy, finding my feet, learning how to win the most difficult of audiences, and loving it. Smocs, Coffi was then released. I can't believe it's almost 12 years ago to be honest!
AmeriCymru: You have described your third album Sgandal Fain (skinny rumour) as an album of two halves the major and the minor. What did you mean by that?
Meinir: It's a literal description - the first 6 or 7 songs are pretty upbeat, and the second half is quieter, more thoughful. Because I don't write in a certain genre - I just let the songs do what they want - there's always a wide range of tempos and styles on my albums. On Sgandal, it felt right to split them in half.
AmeriCymru: Bryn Terfel appears on two tracks on your 2008 album 'Tombola'. Care to describe the experience of working with Bryn?
Meinir: Well, what can one say?! He's got the greatest voice, and is an absolute pro, working with him was a wonderful experience. To have his voice on Mam a'i Baban, a traditional song, was beautiful, but it was he who thought it might be nice if I wrote a song for both of us too. I wrote Mellt, and I think it works well.
He lives just a few miles down the road from me, and is a really down to earth person. He sells out Sydney Opera House, is probably the best Bass Baritone in the world, and yet he keeps his feet firmly on the ground. It was an absolute pleasure to work with him.
AmeriCymru: What can you tell us about your upcoming appearance in L.A. ?
Meinir: It's going to be at a great venue the Cinefamily Silent Movie Theater in Hollywood, and is obviously the best occasion - Dt.David's Day!
I'll be singing solo, just me and the guitar, so it's going to be quite intimate. I'll be singing some of my favourite caneuon gwerin (folk songs), my own songs, and a few covers too - and I hope to get the audience humming along by the end!
AmeriCymru: You have a CD titled 'Celt' being released to coincide with your headline performance at the St David's Day concert. . When will this be available and where can it be purchased online?
Meinir: It's an 18 track album, released only in North America. There are my own songs on it of course, quite a few traditional tunes, and 2 English lanuguage tracks.
It's available from March 1st through - http://celtic-family-shoppe.myshopify.com/products/celt-by-meinir-gwilym
AmeriCymru: What's next for Meinir Gwilym? What are your plans for the coming year? Any new recordings in the pipeline?
Meinir: Well, I plan to release an album in Wales pretty soon, when the time is right. But next, I have a trip to Croatia planned, a tour in Galicia, Spain, and depending on how the CD goes down in the US and Canada - maybe a North American tour. I'm not really a planning kind of person, I write and sing, and leave the arranging to my manager!
AmeriCymru: Any final message for the readers and members of AmeriCymru?
Meinir: Ooooh, to me 'message' is asking for something deep... I'll keep away from political...so I'm gonna quote my favourite bardd (poet), T.H Parry Williams -
"...am nad ydyw'n byw ar hyd y daith,
O gri ein geni hyd ein holaf gwyn,
Yn ddim ond crych dros dro neu gysgod craith
Ar lyfnder esmwyth y mudandod mwyn,
Ni wnawn, wrth ffoi am byth o'n ffwdan ffl,
Ond llithro i'r llonyddwch mawr yn l."
CLICK HERE TO BOOKMARK OR SEND THIS CARD
Check out our full range of St David's Day Ecards here . New images added daily between now and March 1st. Check back to see new designs
The Devil Lost - Happy St David's Day / Dydd Gwyl Dewi HapusContributing artist: Photographer Patric Davidson https://www.facebook.com/pages/Patric-Davidson-Photography/143738969017643
Contact:
Rebecca Chin
202-223-9260
FIRST MINISTER CARWYN JONES ARRIVES IN UNITED STATES FOR OFFICIAL VISIT
Various Events Planned throughout Washington, D.C. and New York in Celebration of Welsh American Relations
WASHINGTON, D.C. (February 25, 2014) First Minister Carwyn Jones today arrived in the United States for an official five-day visit. Between February 25 and March 1, the First Minister will host meetings with U.S. business professionals and attend celebratory events in Washington, D.C. and New York to continue strengthening the existing cultural and economic relationship between Wales and the U.S. The First Ministers visit will kick-off with a reception on Capitol Hill to support the launch of the Congressional Friends of Wales Caucus, chaired by U.S. Congressman H. Morgan Griffith (R-VA.)
As part of his visit, the First Minister will pay tribute to the U.S. by participating in a Wreath Laying Ceremony at the Arlington National Cemetery on Wednesday, February 26. He will also attend a St. Davids Day celebration at the British Ambassadors Residence, an annual festivity hosted in honor of the patron saint of Wales.
The First Minister will then travel to New York on February 27 to tour the city by visiting the SoHo House, holding a meeting at the New York Stock Exchange and hosting an excursion alongside members of the British Council to promote the launch of a new mobile application developed for the established Dylan Thomas Walking Tour of Greenwich Village. He will later host a second St. Davids Day reception at the Consul Generals Residence, which will also double as a celebration of Welsh poet Dylan Thomas. Thomas is honored annually by citizens of Wales for his eclectic and vibrant poetry, and this year marks the centennial anniversary of the renowned artists birthday. Distinguished harpist Claire Jones, who formerly served as Royal Harpist to His Royal Highness the Princes of Wales, will perform at the reception to showcase her new harp piece Dylan, a musical work created to honor and depict the journey of Thomas life.
It is an honor to once again have the opportunity to visit the United States to demonstrate Wales enduring commitment to strengthening our cross-national relationship, said the First Minister. Through my meetings with business professionals and members of Congress, I hope that we can all unite in celebration of our already fruitful friendship and continue exploring new ways to improve upon international trade, tourism and culture.
Ties between the U.S. and Wales date back to the early 17 th century and remain strong today, with both countries sharing deep-rooted values, cultural exchanges and a vibrant trade in goods, services and knowledge. This transnational support can particularly be seen in sectors such as:
- Environment : Wales has steadfastly worked to maintain a green global footprint through investments in a number of low carbon projects. The Welsh Government is currently supporting U.S. automaker Ford in developing its fuel-efficient EcoBoost engine at its state-of-the-art plant in Bridgend, Wales. A number of U.S. companies such as Sharp, Centrica, EDF and Magnox, among others, also currently take advantage of the abundant natural and intellectual resources available with offices in the nation.
- Defense : The U.S. and Wales share an understanding of the importance of a strong defense sector not only for improved global security but also for business and employment opportunities, with tens of thousands of individuals employed in the space. Wales also holds the honor of hosting the 2014 NATO Summit, during which global leaders will gather to discuss ways to continue shaping comprehensive security solutions and strengthening international cooperation.
- Culture and Media : The performing arts and culture have long been strengths of Wales, and currently a number of well-known professionals hailing from the nation hold notable roles in theatre, television and film in the U.S. This list includes Oscar winners Sir Anthony Hopkins, Catherine Zeta-Jones, Christian Bale and prominent composer Karl Jenkins, among hundreds of others.
For more information on First Minister Carwyn Jones or the country of Wales, please visit: www.wales.com .
# # #
About First Minister Carwyn Jones
Carwyn Jones was appointed First Minister of Wales in 2009, following the retirement of former First Minister Rhodri Morgan. After re-election to the National Assembly for Wales in May 2011, Carwyn Jones was re-appointed First Minister by Her Majesty The Queen, following nomination by the National Assembly for Wales. Prior to his election, he was a barrister in chambers in Swansea specialising in Criminal, Family and Personal Injury Law and a professional tutor at Cardiff University Law School. He has been a Bridgend County Borough Councillor and was Chair of the County Borough Council Labour Group. He is also a member of Amnesty International, Unison, Unite the Union and the Fabian Society. He has been a Labour Party member since 1987 and played an active role in the 'Yes for Wales' campaign.