Recently Rated:
Stats
Category: St Davids Day
Remember those days when celebrating Saint David’s Day (SDD) used to be about wearing daffodils, eating Welsh cakes and Bara Brith with every school having their ‘Eisteddfod’ with a very visible presence of cute kids in traditional Welsh costumes?
Times have moved on since then and nowadays there are countless parades with three County Banners and numerous school banners being paraded based on the words and images of an anthem specifically written for Saint David’s Day (Words: Gwenno Dafydd, Music: Heulwen Thomas) which can be heard in concerts and events throughout Wales and even further afield.
As you may remember, Gwenno has been the Americymru World Saint David’s Day Ambassador since 2017 and many of the above developments have come about because of her tireless efforts over the last eighteen years when she first came up with the idea of a bilingual anthem for Saint David’s Day.
“The SDD Anthem has formed a central hub for the development of new traditions based on the song, including the three County Banners (Pembrokeshire, Carmarthenshire and Montgomeryshire) and school banners. All the publicity I have been able to generate with all these projects have also helped to promote the notion of parades – school, village, town and county. I am delighted to say that this year the Montgomeryshire Banner has found a new permanent home in Owain Glyndwr’s Parliament House in Machynlleth. I am in discussion with the local school (Ysgol Bro Hyddgen) about creating a new tradition of parading the Banner from the school to the Parliament Building whilst the children sing the SDD Anthem.” said Gwenno.
Gwenno is always thinking of new and exciting ways to engage with more people to make SDD a potential gateway for people from all over the world to come and explore their Welsh roots. The tourist season in Wales is usually from April onwards but Gwenno sees no reason why people cannot be drawn here from March onwards with Saint David’s Day events being one of the reasons why people should come and visit. She is in close contact with several Welsh Assembly Senedd members in sharing these visions.
Her latest idea is a combination of factors and she is very keen to give credit where it is due, to those who gave suggestions that she combined into her latest project DaffyDips4Dewi . DaffyDipping
Around 2009 Gwenno was in contact with Pastor Phil Wyman from Salem in the States. You may or may not be aware of the fact that Saint David was called ‘Dewi Ddyfriwr’ (David the Waterman) He did not consume meat and only drank water. A veritable tee-totalling vegetarian. Phil decided that to celebrate SDD he wanted to walk waist deep into the chilly waters at Revere Beach, Massachusetts which he did, calling it a ‘Dunk for David’.
Gwenno always wanted to do something similar here in Wales but never managed to persuade others to do this. However, recently Jane Dalling, who is a member of the Pembrokeshire Bluetits Chill Swimmers, after a suggestion by local playwright Teresa Hennessy, decided she was going to celebrate her mother’s life on her birthday on the 17th January 2023 in Pwllgwaelod (North Pembrokeshire). Teresa gathered a flock of Bluetits who all wore large daffodil heads and went for a dip in memory of Jane’s mother Eira, who sadly died of cancer last year. Strangely enough, ‘eira' in Welsh is snow and it did indeed snow whilst they were taking part in the swim. Both Gwenno and Teresa form part of the Lower Town. Fishguard #SlipwaySirens swimming group and have been friends since they were in Fishguard Secondary School.
Gwenno is originally from North Pembrokeshire and had been a chill swimmer herself for several years, being a member of the Cardiff “Taffy Dippers”, the North Pembrokeshire “Bluetits” and the Lower Town, Fishguard ‘Slipway Sirens’ (who sing whilst they swim!)
Having been inspired by both Phil and Jane she decided to approach Sian Richardson, who created the Bluetits in 2015 and who lives in Pencarnan, just above Whitesands Bay in Saint David’s – very close to where Saint David went to school and also a beach where Gwenno has been regularly swimming all year round for the last twenty years and more. She asked her whether the Bluetits would be interested in coming on-board with the DaffyDips4Dewi idea and Sian said -“It means the world to me that The Bluetits are going to be part of the DaffyDips4Dewi event. We began with two people dipping on a Pembrokeshire beach and we became 100,000 people dipping on beaches, in rivers and lakes all over the world. I hope to see pictures of thousands of daffodil hats bobbing in the water on Sunday the 26th.
February this year, the closest Sunday to Saint David’s Day in celebration of Saint David – our very own local saintly ‘waterman’.
Next week we will tell you more about the incredible ‘Bluetits Chill Swimmers’ and how Sian Richardson very quickly transformed winters in West Wales. Until then - check out https://thebluetits.co/
The idea has already generated a lot of excitement with wild-swimmers such as Rhondda based ex-Plaid Cymru Leader Leanne Wood and Cath Pendleton (The Merthyr Mermaid) who swam a mile in the Antarctic.
So if you want to take part in this marginally eccentric, but great fun idea on how to celebrate Wales’s Patron Saint then get yourself a beautiful big daffodil hat, stick your swimmers in a bag, fill that thermos, find yourself some cold water and make sure you take a photo after your dip and share on your social media using the hashtag DaffyDips4Dewi . DaffyDipping If you are a Pembrokeshire Person and you fancy a DaffyDip4Dewi then come to the Whitesands Bay beach on Sunday the 26th February at 11.00 sharp. Gwenno will sing the Saint David’s Day Anthem before charging into the sea with her fellow DaffyDippers
DaffyDips4Dewi can be done anywhere throughout the world and Wales in lakes, beaches and ponds. Get a gang of DaffyDippers together and take a photograph to share with the world. Remember to use the hashtag after your location e.g. Jackson Bay DaffyDippers
Make sure you get a daffy hat – available here:
https://www.jokeshop.co.uk/det/4630/Daffodil-Hat-(Hooded)/
Disclaimer : Doing a DaffyDip4Dewi is at your own risk. Please make sure that you are fit and well enough to do this. YOU are responsible for your own well being.
For additional information on how Gwenno Dafydd has developed new traditions for Saint David’s Day have a look here and be inspired.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLL5kFg0P4DspmjllkG3c6KVsHft3bVPQy
Saint David’s Day Anthem can be bought here:
https://tycerddshop.com/collections/types?q=&constraint=composer_gwenno-dafydd
SHARE ON FACEBOOK
SHARE ON TWITTER
Another New Tradition For Saint David’s Day - Introducing #DaffyDipping #DaffyDips4Dewi https://t.co/RUTtkk7Z13 pic.twitter.com/H0lQ22QHt6
— americymru (@americymru) February 7, 2023
Traddodiad arall i ddathlu dydd ein Nawdd Sant
Ydych chi yn cofio’r dyddiau yna pan ein ffordd ni o ddathlu Dydd Gwyl Dewi (DGD) oedd i wisgo cenhinen neu genhinen bedr, bwyta cacennicri, bara brith a chawl gyda phob ysgol yn cynnal eu heisteddfod gyda presenoldeb llwyth o blantos bach ciwt mewn gwisg draddodiadol?
Mae amser wedi newid ers y cyfnod yna ac erbyn hyn mae nifer helaetho pareds (oddeutu 25 cyn y Cyfnod Cofid) gyda tair Baner Sirol a llwytho Faneri Ysgol yn cael eu gorymdeithio wedi eu selio ar eiriau adelweddau anthem gafodd ei hysgrifennu yn arbennig ar gyfer Dydd Gwyl Dewi (Geiriau Dwyieithog: Gwenno Dafydd. Cerddoriaeth: Heulwen Thomas) ac sydd yn cael ei chlywed mewn cyngherddau digwyddiadau DGD yng Nghymru a phedwar ban byd.
Falle y chi’n cofio fod Gwenno wedi bod yn Llysgenhad Dydd Gwyl Dewi Y Byd ar ran Americymru ers 2017 ac mae nifer o’r digwyddiadau uchodwedi dod i fodolaeth oherwydd ei hymdrechion di-flino dros y deunawmlynnedd olaf ers iddi feddwl am gael anthem ddwyieithog ar gyferdathlu ein Nawdd Sant.
“Mae Anthem DGD wedi creu canolbwynt i ddatblygu traddodiadau newydd wedi eu selio arni, gan gynnwys y dair Faner Sirol. (Penfro,Caerfyrddin a Threfaldwyn) a baneri ysgol. R’oedd yr holl gyhoeddusrwydd oeddwn i yn medru ei gynhyrchu gyda’r holl gynlluniau yma wedi helpu i hybu y syniad o gael pareds – rhai ysgolion, pentrefi, trefi a sirol. R’wyf wrth fy modd i ddweud fod Banner Sir Drefaldwyn wedi darganfod cartref parhaol yn Senedd-dy Owain Glyndwr ym Machynllwth. R’wyf mewn trafodaeth ar hyn o bryd gyda’r ysgol leol (Ysgol Bro Hyddgen) ynglun a creu traddodiad newydd o orymdeithio’r faner o’r ysgol i’r Senedd-dy tra fo’r plant yn canu Anthem DGD”. meddai Gwenno.
Mae Gwenno wastad yn meddwl am syniadau newydd a chyffroes i ymgysylltu gyda mwy o bobo i wneud DGD yn fynedfa posib i bobol ardraws y byd i ddod i archwilio eu gwreiddiau Cymreig. Mae y cyfnod twristiaid yng Nghymru fel arfer o ddechrau mis Ebrill ond d’yw Gwennoddim yn gweld dim rheswm pan na ellid ymestyn y cyfnod o fis Mawrth ymalen. Mae mewn cysylltiad agos gyda sawl aelod o’r Senedd i rannuei gweledigaeth a’i syniadau.
Mae ei syniad diweddaraf yn gyfuniad o nifer o ffactorau ac mae hi ynawyddus i roi’r clod i’r bobol wnaeth roid awgrymiadau sydd wedi cael eu cyfuno ganddi mewn i’w syniad diweddaraf sef DewchIDrochiDros Dewi DaffiDrochwyrDewi (neu yn Saesneg DaffyDipping4Dewi DaffyDipping )
Tua 2009 r’oedd Gwenno mewn cysylltiad gyda Pastor Phil Wyman o Salem yn yr Unol daleithiau (Mae e bellach yn byw yn Caernarfon)Ydych chi yn ymwybodol fod Dewi yn cael ei adnabod fel ‘DewiDdyfriwr’? D’oedd e ddim yn bwyta cig a dim ond dwr oedd e’n yfed. Uno’r dirwestwyr llysieuol cyntaf. Penderfynodd Phil y buasai’n dathlu DGD drwy gerdded i fynu at ei ganol mewn i ddyfroedd rhewllyd ar draeth Revere, Massachusetts, ac fe wnaeth, gan alw fe yn ‘Dunk for David’
R’oedd Gwenno wastad ishe gneud rhywbeth tebyg yma yng Nghymru ond erioed wedi gallu perswadio eraill i wneud hyn. Ta beth, yn ddiweddar, penderfynodd Jane Dalling, sydd yn aelod o Nofwyr Oerwch ‘Bluetits’ Sir Benfro, yn dilyn awgrym gan y sgwenwraig leol Teresa Hennessy, ei bod yn mynd i ddathlu penblwydd ei Mam ar ei phenblwydd ar yr 17eg o Ionawr 2023 ar draeth Pwllgwaelod (GogleddSir Benfro) Casglodd Teresa griw o ‘Bluetits’ at eu gilydd a’r criw i gyd yn gwisgo penwisgoedd cenin pedr ac fe aethon nhw i gyd i drochi er cof am Fam Jane, Eira, fuodd farw yn anffodus o ganser flwyddyn diwethaf. A peth rhyfedd iawn – fe fu hi’n bwrw eira ar y traeth tra bo nhw yn trochi. Cyd-ddigwyddiad anarferol iawn! Mae Gwenno a Teresa ill dwy yn aelodau o grwp nofio lleol Cwm Abergwaun y #SlipwaySirens ac yn ffrinidau ers eu hamser yn ysgol Uwchradd Abergwaun.
Wedi iddi gael ei hysbrydoli gan Phil a Jane fe benderfynodd gysylltu gyda Sian Richardson, wnaeth greu y ‘Bluetits in 2015 ac sydd yn bywyn fferm Pencarnan, sydd bron uwchben Traeth Mawr (WhitesandsBay) yn Nhy Ddewi – yn agos iawn at ble oedd Dewi Sant yn mynd i’r ysgol yn ogystal a thraeth lle bu Gwenno yn nofio yn rheolaidd reit rowndy flwyddyn am yr ugain mlynnedd olaf a mwy.
Gofynnodd os y buasai gan y Bluetits ddiddordeb i gymeryd rhan yn ydigwyddiad a dyma beth ddywedodd Sian:
“Mae’n werth y byd yn grwn i mi fod y Bluetits yn mynd i fod yn rhan o’r digwyddiad DewchIDrochiDrosDewi . Fe ddechreusom ni y Bluetits gyda dau berson yn nofio ar draeth yn Sir Benfro ac fe dyfodd i fod yn 100,000 o bobol yn trochi ar draethau a mewn llynnoedd ac afonyddled-led y byd. Dwi’n gobeithio gweld lluniau o gannoedd o hetiau cenin-pedr yn bobio yn y dwr Dydd Sul y 26ain o Chwefror eleni, y Sul agosa iDdydd Gwyl Dewi i ddathlu ein Nawdd Sant – ein ‘dyfriwr’ sanctaidd lleol.
Wythnos nesaf cewch glywed mwy am yr anghredadwy ofwyr oerwch Bluetits a sut lwyddodd Sian Richardson i drawsnewid gaeafau rhewllydy Gorllewin Gwyllt. Tan hynny - cerwch am sbec i https://thebluetits.co/
Mae y syniad eisioes wedi creu lot o gyffro gyda gwyllt-nofwyr felLeanne Wood, cyn arweinydd Plaid Cymru syn dod o’r Rhondda a CathPendleton (Mor-forwyn Merthyr) a nofiodd filltir yn yr Antarctic.
Felly os hoffe chi gymeryd rhan yn y digwyddiad, bach yn ecsentrig ondyn lot o hwyl, i ddathlu Dydd ein Nawdd Sant wel prynwch het geninpedr hardd, taflwch eich siwt nofio mewn bag, llenwch y thermos yna ,dargan fyddwch damed o ddwr oer a gwnewch yn siwr eich bod yncymeryd llun ar ol eich trochiad a rhannwch ar eich cyfryngaucymdeithasol gan ddefnyddio’r hashnod DewchIDrochiDrosDewi DaffiDrochwyrDewi neu/a DaffyDips4Dewi DaffyDippers
Os ydych chi yn dod o neu yn byw yn Sir Benfro ag yn ffansio dod i#DrochiDrosDewi Dewch i Traeth Mawr (Whitesands Bay) Dydd Sul y26ain o Chwefror am 11.00 ar y dot. Fe fydd Gwenno yn canu Anthem Dydd Gwyl Dewi cyn rhuthro mewn i’r mor gyda gweddill y DaffiDrochwyr
Gallwch DrochioDrosDewi ble bynnag yn y byd ac wrth gwrs unrhywleyng Nghymru mewn llynnoedd, pyllau a thraethau. Bydd yn fwy hwyliogos oes na griw ohono chi yn ei wneud a cofiwch dynnu llun ohono chi irannu gyda’r byd. Cofiwch i ddefnyddio’r hashnod cyn eich lleoliad e.e. DaffiDrochwyr Aberporth
Gallwch brynu het cenin pedr fan hyn:
https://www.jokeshop.co.uk/det/4630/Daffodil-Hat-(Hooded)/Ymadawiad
Disclaimer : Mae bod yn rhan o ddigwyddiad DrochioDrosDewi ar eich risg eich hunan. Gwnewch yn siwr eich bodyn ddigon iach a ffit i wneud hyn, CHI sydd yn gyfrifol am eich iechydeich hunan a neb arall.
Am fwy o wybodaeth am sut mae Gwenno Dafydd wedi datblygu traddodiadau newydd ar gyfer Dydd Gwyl Dewi Cymerwch bip fan hyn a gobeithio gewch chi eich ysbrydoli.
Gyda baner ac anthem gellid Dathlu Dydd Gwyl Dewi ‘ble bynnag yn y byd
’https://www.youtube.com/playlist?list=PLL5kFg0P4DspmjllkG3c6KVsHft3bVPQy
Gellid prynu Anthem Dydd Gwyl Dewi fan hyn:
https://tycerddshop.com/collections/types?q=&constraint=composer_gwenno-dafydd
hhhhh
DISCLAIMER
You are very welcome to set up your own event, however doing a DaffyDip4Dewi is entirely at your own risk. Please make sure that you are fit and well enough to do this. YOU are responsible for your own well-being. Take warm clothing and a warm drink for after the event.
If you want to have the Saint David’s Day Anthem as part of your event (get a local school or choir on board) the Saint David’s Day Anthem can be bought here: https://tycerddshop.com/collections/types?q=&constraint=composer_gwenno-dafydd
How can we all join together to celebrate Saint David’s Day this year? / Sut allwn ni ddathlu Dydd Gwyl Dewi ynghyd eleni?
By Gwenno Dafydd, 2021-01-30
What is a tradition and how do traditions grow? An interesting question at a time, when usually, Saint David’s Day dinners are being organised and when teachers are usually preparing for celebrating our patron saint day including coaching the children for the annual Urdd Eisteddfod, or as has been happening over the last ten years or so, to go to the local Saint David’s Day Parade. By 2020 there were around 25 parades in towns and villages around Wales, a huge growth over the last fifteen years when there were just a handful in existence.
But this year it seems highly unlikely that we will be joining together to celebrate our patron saint on our streets or together in dinners. Schools will also not be able to come together and celebrate in their usual fashion.
So perhaps now is the time to develop and grow some traditions that have already become incredibly popular over the last sixteen year since Gwenno Dafydd had the idea of creating a special anthem for Saint David’s Day. She was banging a metal bell with a wooden clapper of the type used by Saint David and his followers whilst taking part in the 2005 National Saint David’s Day Parade, following the very first parade in 2004, when she had the idea of creating an anthem.
Gwenno wrote some lyrics in both Welsh and English and she took them to Heulwen Thomas who wrote the music for ‘Cenwch y Clychau i Dewi’ - ‘Ring out the bells for Saint David’.
Since then the song has been performed all over Wales and further afield numerous times in Canada, Los Angeles, Patagonia , Disneyland Paris, Westminster, Brangwyn Hall, Llandaff Cathedral in the ‘All Wales Saint David’s Day Service’, Saint David’s Cathedral (many years running) in countless parades all over Wales and on the television regularly on Saint David’s Day.
The song manuscript is available for sale on the ‘Ty Cerdd’ website in four versions, piano and voice, female and male voice choirs and mixed SATB choir. Why don’t you get a group of people together on the web or teach this to the children in your school so that you can join together this year to sing it virtually and by next year you will be able to sing it out on the streets and in our communities?
https://tycerddshop.com/collections/sheet-music/composer_gwenno-dafydd
This song can pull all our communities together on our patron saint day – the only part of our celebrations that can be used virtually in all corners of the world, as is shown on this video of children from Patagonia, Los Angeles, North and South Wales. The item appeared originally on Tinopolis’s ‘Wedi Saith’ (After Seven)
And if you are looking for an exciting project to get children to take part in – whether that is because you are looking for something to entertain them whilst you are home-schooling them or as a class teacher, how about a challenge or a competition to get them to design a Saint David’s Day family, class or school banner based on the words and images of the Saint David’s Day Anthem. The very first school banner (Ysgol Cwmgors) was accepted into San Ffagan Museum in 2019
The first ever Saint David’s Day School Banner – Ysgol Cwm Gors.
Service to hand-over the banner permanently to San Fagan on the 19 th February 2019
https://www.southwalesguardian.co.uk/news/17480251.pupils-present-banner-to-st-fagans-with-pride/
It will be an interesting challenge and when the children are permanently back in school you will be able to have a parade all around the school grounds with all the banners whilst the children sing the anthem before they go into school for their annual Saint David’s Day Eisteddfod.
This idea is part of an extended project of creating County Banners instigated by Gwenno. Three beautiful hand-made banners have already been made and have all been used extensively in Saint David’s Day Celebrations throughout our land.
Pembrokeshire Carmarthenshire Montgomeryshire
And if you are interested to read more about these new traditions as well as older traditions, Gwasg Carreg Gwlach (Press) have produced a Welsh medium book called ‘Heddiw, Ddoe a Gwyl Ddewi’. (Today, Yesterday and Saint David Celebrations) and it is available at your local Welsh medium book shop. We are hoping that this book will be available through the medium of English in the near future.
So until we are all able to celebrate our patron saint day together – what about we create and firm up some new traditions during this Covid Crisis? Happy Saint David’s Day to you all – wherever you are in the world.
Sut allwn ni ddathlu Dydd Gwyl Dewi ynghyd eleni?
Beth yw traddodiad a sut mae traddodiadau yn tyfu? Cwestiwn ddiddorol ar adeg, fel arfer, pan fydd ciniawau Dydd Gwyl Dewi yn cael eu trefnu ac athrawon yn dechrau paratoi ar gyfer gwyl dathlu ein nawdd sant gan gynnwys hyfforddi’r plant ar gyfer Eisteddfod yr Urdd, neu falle fel dros y deng mlynedd a mwy diwethaf - mynd i bared Dydd Gwyl Dewi lleol. Erbyn 2020 r’oedd bron i 25 pared mewn trefi a phentrefi ar hyd a lled Cymru, tyfiant aruthrol dros y pymtheg mlynedd olaf pan oedd ond llond dwrn ohonynt yn bodoli.
Ond eleni ni fydd hi’n bosib i ddod ynghyd i ddathlu dydd ein nawdd sant ar ein strydoedd na chwaith mewn ciniawau gyda’n gilydd. Ni fydd ysgolion yn medru ymgynyll na chwaith cyd-ddathlu yn ein dulliau arferol chwaith.
A falle nawr yw yr amser iawn i ddatblygu a thyfu rhai traddodiadau sydd eisioes wedi dod yn boblogiadd dros yr un mlynedd ar bymtheg olaf ers i Gwenno Dafydd gael y syniad i creu anthem arbennig i Dydd Gwyl Dewi. R’oedd hi yn taro cloch ddur drom, tebyg i’r rhai oedd mynachod Dewi Sant yn eu defnyddio, tra’n gorymdeithio o amglych Caerdydd yng Ngorymdaith Genedlaethol Dydd Gwyl Dewi yn 2005, yn dilyn y gyntaf yn 2004, pan gafodd hi’r syniad am greu anthem.
Fe sgwennodd Gwenno eiriau yn Gymraeg a Saesneg a mynd a nhw at Heulwen Thomas wnaeth ysgrifennu y gerddoriaeth i ‘Cenwch y Clychau i Dewi’ - ‘Ring out the bells for Saint David’.
Ers hynna mae y gan wedi cael ei pherfformio ar hyd a lled Cymru, Canada, Los Angeles, Patagonia , Disneyland Paris, San Steffan, Neuadd y Brangwyn, Eglwys Gadeiriol Llandaf, Eglwys Gadeiriol Ty Ddewi (sawl gwaith), mewn nifer helaeth o ‘pareds’ ar hyd a lled Cymru ag ar y teledu yn rheolaidd ar ddydd Gwyl Dewi.
Mae y gan ar gael i’w phrynu ar wefan Ty Cerdd mewn pedair fersiwn - piano a llais, cor merched, cor bechgyn a chor cymysg. Beth am i chi ddod a criw o bobl at eu gilydd ar y we neu ei dysgu i’r plant yn eich ysgol er mwyn ei gyd ganu eleni yn rhithiol ag erbyn y flwyddyn nesaf allan ar ein strydoedd ag yn ein cymunedau yn ein pareds a ciniawau?
https://tycerddshop.com/collections/sheet-music/composer_gwenno-dafydd
Gall y gan yma ddod a’n cymunedau at eu gilydd – yr unig ran o Ddathliadau Dewi y gellid ei defnyddio yn rhithiol ym mhedwar ban byd fel y dangosir yn y fidio yma o blant ym Mhatagonia, Los Angeles, De a Gogledd Cymru yn canu’r gan gyda’u gilydd. Ymddangosodd yr eitem ar ‘Wedi Saith’, Tinopolis yn wreiddiol.
Ag os ydych chi yn edrych am gynllun cyffroes i gael eich plant i gyfrannu tuag ati – boed hynna achos eich bod yn edrych am rywbeth i’w diddori tra’n eu haddysgu o adref neu fel athro neu athrawes ddosbarth - beth am her neu cystadleuaeth i gynllunio baner teulu, dosbarth neu ysgol wedi ei selio ar eiriau a delweddau Anthem Dydd Gwyl Dewi? Cafodd y faner ysgol gyntaf ei derbyn mewn i San Ffagan yn 2019.
Baner Ysgol Dydd Gwyl Dewi gyntaf – Ysgol Gynradd Cwmgors.
Gwasanaeth trosglwyddo’r faner yn barhaol i San Ffagan 19eg o Chwefror 2019. https://www.southwalesguardian.co.uk/news/17480251.pupils-present-banner-to-st-fagans-with-pride/
Bydd yn her ddiddorol a phan fydd y plant yn ol yn barhaol yn yr ysgol fe allwch chi gael gorymdaith o amglych yr ysgol gyda’r baneri tra fo’r plant yn canu yr anthem cyn iddyn nhw ddod i fewn i’r ysgol i gael yr Eisteddfod flynyddol.
Mae y syniad yma yn ran ehangach o gynllun creu baneri sirol mae Gwenno Dafydd wedi ysgogi. Mae tair baner sirol hardd eisioes wedi cael eu creu gyda llaw, ac maent eisioes wedi cael eu defnyddio nifer helaeth o weithiau mewn dathliadau Dydd Gwyl Dewi ar draws ein gwlad.
Sir Benfro Sir Gaerfyrddin Sir Drefaldwyn
Ac os oes gennych ddiddordeb i ddarllen am y traddodiadau newydd yma yn ogystal a rhai sydd yn hynnach, mae Gwasg Carrreg Gwalch wedi cynhyrchu llyfr o’r enw ‘Heddiw, Ddoe a Gwyl Ddewi’ a mae ar gael o’ch siop Gymraeg leol. R’ydym yn gobeithio efallai fydd y llyfryn yn cael ei gyfieithu cyn bo hir.
Felly tan i ni allu dathlu dydd ein Nawdd Sant Dewi yn ein dulliau traddodiadol – beth am i ni greu rhai newydd yn ystod y Cyfnod Cofidus? Dydd Gwyl Dewi Hapus i chi gyd – ble bynnag yn y byd!
How to create a new tradition for Saint David’s Day
Gwenno Dafydd’s original idea to create school banners based on the Saint David’s Day Anthem. Western Mail article.
St David's Day: Let's get everyone singing the St David's Day Anthem today
Children from South and North Wales, Los Angeles and Patagonia singing the song in unison. Item originally on ‘Wedi Saith’, Tinopolis
Buy the St David's Day song (sheet music) here
The First County Banner – The Pembrokeshire Banner
First School Banner – Ysgol Cwmgors, Neath - Port Talbot. 2014.
Iphone App to learn to sing the Welsh National Anthem developed by Gwenno Dafydd.
...
Gwenno Dafydd - St David's Day Ambassador To The World
Gwenno Dafydd is the instigator of the Saint David's Day Anthem (Lyrics: Gwenno Dafydd Music: Heulwen Thomas) which was launched by The Presiding Officer of the Welsh Assembly Government, Lord Dafydd Elis Thomas in 2008. She has been promoting and developing Saint David's Day activities worldwide since 2006 when the Saint David's Day Anthem 'Cenwch y Clychau i Dewi' (Ring out the bells for Saint David) was performed in public for the very first time in the National Saint David's Day Parade in Cardiff. She has instigated the tradition of 'County Banners' throughout Wales to celebrate Saint David's Day. This year, the first County Banner, The Pembrokeshire Banner, which is kept on permanent display in the East Cloister in Saint David's Cathedral, will be joined by two new County Banners, those of Montgomeryshire and Carmartheshire.
The Saint David's Day Anthem, which will this year be sold from the very prestigious Ty Cerdd website, patron Karl Jenkins, alongside the music of Welsh composers such as Grace Williams, William Mathias, Morfydd Llwyn Owen and Gareth Glyn. The Saint David's Day Anthem has been performed not only in Wales but also numerous times in Canada, Los Angeles, Patagonia, Disneyland Paris and the Houses of Parliament. Every year the Pembrokeshire Banner is paraded around Saint David's Cathedral whilst local school children sing the Saint David's Day Anthem.
She has created an Iphone App to learn the Welsh National Anthem and is the author of 'Stand Up & Sock it to them Sister. Funny Feisty Females' which had been described by Funny Women, the UK's leading female comedy community as 'the ultimate canon of female stand-up comics'. She is a Leadership and Public Speaking Coach and works extensively via Skype and even has some clients in Los Angeles.