Y LOLFA PUBLISHERS WELCOME THREE NEW STAFF MEMBERS
Back to Welsh Literature page >
(from left to right, Gwenllian Jones (Office Manager), Carolyn Hodges (English language editor), a Robat Trefor (Welsh language copy editor)
Lolfa publishers have welcomed three new staff members this month.
Gwenllian Jones has been appointed Office Manager, Carolyn Hodges as English language editor and Robat Trefor as Welsh language copy editor.
Gwenllian Jones, the new Office Manager, is from Aberaeron originally and graduated from Aberystwyth University. She previously worked with Avanti in Cardiff before moving back to Ceredigion.
‘I’m glad to be back in Ceredigion and look forward to working for such a busy and colourful company!’ said Gwenllian.
The new Welsh language copy editor is Robat Trefor from Anglesey who will also be working part time at Ysgol y Gymraeg in Bangor university.
‘Its quite a responsibility but I’m very happy to be joining the team and returning to the world of books!’ said Robat Trefor.
Carolyn Hodges will be stepping in to the role of English editor – which is a new job at Y Lolfa.
Carolyn comes from Buckingham in England originally and began her editing career at Oxford University press where she worked for 14 years.
‘I learnt Welsh myself by using Say Something in Welsh and had always dreamed of moving to Wales to live and to be able to speak the language everyday,’ said Carolyn, ‘so I feel very lucky to be given this opportunity.’
Said Y Lolfa’s managing director, Garmon Gruffudd,
‘It is with great pleasure that we welcome Gwenllian, Robat and Carolyn to our team at Y Lolfa. All three are very experienced and will be a great asset to the company as Y Lolfa continue to publish new and exciting publications in Welsh and English.’
Y Lolfa will be celebrating their 50 th anniversary next year.