My lover is a linguist
and he's explained to me
about cyfnewid côd,
where you swap words for geiriau
and cymalau for phrases
and even, in a chandelier swinging
kinky, latex, lledr, threesome kind of way,
a whole sentence, brawddegau even,
for he rerenga kato
or adahabu hata tena
or even tsvey zatsn.
It is, he says, a proof of fluency,
of integration of cultures.
sometimes I understand him.