The Stories of Rhys - Children's book series
Welsh Literature
Book 7 The end and the beginning
Enlightened? Well kind of. It highlights (forgive the pun) the difference between Americanisms and English. Flashlight just seems totally wrong and doesn't make sense to Brits. It's a torch old boy! Anyone remember the motorists torch that was completely encased in rubber? In the 50's and 60's practically ever motorist had one in the boot of the car.
Ive also been reminded about a torch that used to be available for young boys and I got one for Christmas once. It was a torch with a three position switch and a red button. Red buttons were very exciting in the 60s! The switch positions were - OFF, Full ON, and MORSE. In the Morse position the light was on for as long as you held the red button down, thus you could use it to send Morse code or flash it at your friend who lived in the house opposite. No end of funplaying with that and signalling your mates to attack when playing WAR. It was this type of Torch that made us think that this is what the Americans meant by a flashlight, but in the films it was just an ordinary torch that was being used.
Anyway, must go now. Ive got to get some new batteries for my torch!
Flashlight. Ha!
OK I've remembered one that has bugged me for years. Flashlight. Often heard in American films over here andI can remember it puzzling me as far back as mychildhood. Flashlight, we say torch of course. Flashlight? Why flashlight? What flashes? Torches don't flash. You switch it on and it stays on, nothing flashes. So why flashlight?
Many years agoI worked for a company basednear Sheffield. They use a particular word in Yorkshire (England) in a very curious way which was very confusing when I first heard it. I was on a traing course and at the end of the day the trainer asked if we would all like to go out to a local restaurant instead of eating at the hotel. We agreed, so he told us where the restaurant was and said, 'we'll meet there while eight o'clock.' We looked at each other blankly and hadn't a clue what he meant. He had to explain that 'while' meant 'at' or 'until'in the local dialect. e.g.There isn't a bus while eleven o'clock'
Redundant and Unemployed are not the same in the UK
I believe that in the southern states this type of car is very popular.
'A fowr dowr fowrd'
Very interesting link John. I think the debate on this will run on and on. It occurred to me that in the nautical reference 'seaboard' is similar to 'starboard' which comes from 'steerboard' the right hand side of a ship. The eastern seaboard is the right hand side of America.
Thanks Harold, I thought there must be another meaning or implied term rather than just the simple straightforward interpretation that it means coast.
I suspected that it meant a specific region of the Eastern coast as it was obvious from the TV coverage that it was the area you describe. Previously, I always though it might have been something to do with the major towns and cities on the east coast like Atlantic City that feature a boardwalk, as though the eastern seaboard was the group of towns and cities with a boardwalk on the east coast and it was unique to that area and typical of towns and cities in that specific region making them distinct in that respect.
Seaboard isnt a word that is commonly used in Britain which is odd considering we are an island race and surrounded by coast. We would always say coast or coastal.
Excellent explanation Harold.