(Or Mr. Hughes in the Church of the Mounted Saint )
i
Tumbled on the shelf above my piano
There are several faded dolls
All made by my mother
In what used to be the present
Though one in particular
Shadowed
And looking down on the dust-oily remains of sheet music laces
…of course now
My perception bears the yoke of poised finger position
Chords and rhythms
Proclamations of painted pressed wood shavings
Reminding me that all things twist as they go back
(But the truth doesn’t always go with the throw pillows)
Like inflated canaries soaked in fruited wine
Feathered sangria
While in those harmonies that don’t balance
The branch becomes lumber
The lumber becomes shelf
Surreally essential
Absurdly serene
Gesündheit
ii
Originally this doll had a dress that was bright red and summer yellow
The bonnet was bluish white, the shoes
I forget what color
…I guess green
And there were flowers on the little apron
We know our world through reflection
Crinkles where there was splashing
An apple left over from a broken diet
So easily darkened
The no-color tone of cheap wood
Where only a carpenter can breathe it back in life
Too many ultraviolet rays breaking down
The chemical bonds of the chromophores of the mind
Purple becomes yellow and is followed by red
Each one letters in a word
...and yet more
Because even shadows reflect light
(Though of a different definition)
Pouncing as the angels did on the thoughts of man
But Simon has no Sophia here
There are too many balconies for accomplices
He stands alone before the ash heap
Where the straps hide the essence
Like those crocheted plant holders
So universal in the last years of my youth
They were mostly white
Osiris, Orpheus, Yeshua
No place for fricatives in the theology of salvation
Soft vowels and sonorous consonants only, please
And no more than the hint of decay
Amidst those echoing hymns written in rainy valleys
And sung beneath a solar deity that hides in smoke
Because Simon has no Sophia
He stands alone before the ash heap here
And the knots hide the essence
And gravity cuts through the weight
And the wallpaper is truly our only redemption
From the measuring
His and mine
This incessant nipping and patching
And the resentment of the angels is obvious
iii
Diminished by our observations
Marie Antoinette’s final words
“Perdonez moi” to her executioner are nothing
We form the knife and direct it
She trod on his toes
So the loaf waits
Compared to her invitation to confection
Proverbial long before she was misquoted
In the mist of translation
(See Rousseau)
Confessions to a round lump
A poor man’s bread
More of the hearth than of Manna
Ironically put to infectious chords
As much the heresy of Pelagius as the Baptist bard
And then a voice comes back on the phone
“I’m sorry, Mr. Rosenkrantz isn’t picking up. Would you like me to try Mr. Guildenstern?”
“No, that’s ok.” I say and hang up
...but as I do
Saint Illtud flashes in front of my knowledge of Mr Hughes
And the dimensions in which I think fly out of how they fit into the grouping